Старинная азбука русского языка. Тайна славянской азбуки

Старинная азбука русского языка. Тайна славянской азбуки

У директора Волгоградского института художественного образования Николая Таранова много званий: каллиграф, доктор педагогических наук, кандидат искусствоведения, профессор, член Союза художников России. Но мало кто знает, что он еще изучает символы. И, занимаясь этим, он вышел на "детективный след" и совершил удивительное открытие. Кто придумал славянскую азбуку?

Казалось бы, это известно всем: Кирилл и Мефодий, которых православная церковь за эту заслугу называет равноапостольными. Но какую именно азбуку придумал Кирилл — кириллицу или глаголицу? (Мефодий, это известно и доказано, во всем поддерживал брата, но «мозгом операции» и образованным человеком, знавшим много языков, был именно монах Кирилл). Об этом в научном мире до сих пор идут споры. Одни исследователи-слависты говорят: «Кириллицу! Она и названа в честь создателя». Другие возражают: «Глаголицу! Первая буква этой азбуки выглядит, как крест. Кирилл — монах. Это — знак». Утверждается также, что до труда Кирилла никакой письменности на Руси не было. Профессор Николай Таранов с этим категорически не согласен. Когда же все-такие появился славянский алфавит его расшифровка сделала невероятное открытие.

Утверждение, что на Руси никакой письменности не было до Кирилла и Мефодия, основано на одном единственном документе — «Сказании о письменах» черноризца Храбра, найденного в Болгарии, — говорит Николай Таранов. — Есть 73 списка с этого свитка, причем в разных копиях из-за погрешностей перевода или ошибок писцов совершенно разные версии ключевой для нас фразы. В одном варианте: «славяне до Кирилла не имели книг», в другом — «букв», но при этом автор указывает: «писали они чертами и резами». Интересно, что арабские путешественники, посещавшие Русь еще в VIII веке, то есть еще до Рюрика и тем более до Кирилла, описали похороны одного русского князя: «После похорон воины его что-то написали на белом дереве (березе) в честь князя, а затем, сев на коней, удалились». И в «Житии Кирилла», известном Русской православной церкви, читаем: «В городе Корсуне Кирилл встретил русина (русского), у которого были с собой книги, написанные русскими письменами». Кирилл (у него мать была славянкой) достал какие-то свои письма и с их помощью стал читать те самые книги русина. Причем это были не тонкие книжки. Это были, как утверждается в том же «Житии Кирилла», переведенные на русский «Псалтырь» и «Евангелие». О том, что своя азбука на Руси была задолго до Кирилла, есть много свидетельств. И Ломоносов о том же говорил. Он приводил в доказательство свидетельство Римского папы VIII, современника Кирилла, в которых утверждается, что Кирилл эти письмена не изобрел, а вновь открыл.

Возникает вопрос: зачем же Кириллу было создавать русскую азбуку, если она уже была? Дело в том, что у монаха Кирилла было задание от моравского князя — создать для славян азбуку, пригодную для перевода церковных книг. Что он и сделал. И буквы, которыми сейчас написаны церковные книги (а в измененном виде — наши сегодняшние печатные творения) — это работа Кирилла, то есть кириллица.

Глаголицу уничтожили намеренно?

Существует 22 пункта, которые доказывают, что глаголица была древнее, чем кириллица, утверждает Таранов. Есть такое понятие у археологов и филологов — палимпсест. Так называется надпись, сделанная поверх другой уничтоженной, чаще всего выскобленной ножом, надписи. В Средневековье пергамент из кожи молодого ягненка был довольно дорогим, и ради экономии писцы часто уничтожали «ненужные» записи и документы, а на выскобленном листе писали что-то новое. Так вот: везде в русских палимпсестах затерта глаголица, а поверх нее — надписи на кириллице. Исключений из этого правила нет.


В мире осталось всего пять памятников, написанных глаголицей. Остальные были уничтожены. Причем, по-моему, записи на глаголице были уничтожены намеренно, — считает профессор Николай Таранов. — Поскольку глаголица не подходила для записи церковных книг. Цифровое значение букв (а тогда очень сильна была вера в нумерологию) в ней было иным, чем требовалось в христианстве. Из уважения к глаголице Кирилл оставил в своей азбуке те же названия букв, что и были. И они очень-очень сложны для алфавита, «родившегося» в IX веке, как утверждается. Уже тогда все языки стремились к упрощению, буквы во всех алфавитах того времени обозначают только звуки. И только в славянской азбуке такие названия букв: «Добро», «Люди», «Мыслите», «Земля» и т. д. А все потому, что глаголица очень древняя. Она имеет множество признаков пиктографического письма.

Пиктографическое письмо — вид письменности, знаки которой (пиктограммы) обозначают изображенный ими объект. Последние находки археологов говорят в пользу этой версии. Так, найдены таблички со славянской письменностью, возраст которых датируют 5000 годом до нашей эры.

«Глаголицу создал гений»


Все современные алфавиты Европы ведут свое происхождение от алфавита финикийцев. В нем буква А, как нам говорили, обозначает голову быка, которая затем перевернулась рогами вниз.

А древнегреческий историк Диодор Сицилийский писал: «Эти буквы называют финикийскими, хотя правильнее называть их пеласгическими, так как ими пользовались пеласги», — рассказывает Николай Таранов. — А знаете, кто такие пеласги? Это предки славян, праславянские племена. Финикийцы выделялись среди окружающих смуглых черноволосых племен земледельцев, египтян и шумеров светлой кожей и рыжими волосами. Да еще своей страстью к путешествиям: они были отличными мореплавателями.

В ХII веке до нашей эры пеласги как раз участвовали в Великом переселении народов, и забредали отдельные их группы отчаянных покорителей новых земель очень далеко. Что дает волгоградскому профессору версию: финикийцы были знакомы со славянами и позаимствовали у них азбуку. Иначе с чего вдруг по соседству с египетскими иероглифами и шумерской клинописью образовался буквенный алфавит?

Вот говорят: «Глаголица была слишком декоративна, сложна, поэтому постепенно ее вытеснила более рациональная кириллица». Но глаголица не так плоха, — уверен профессор Таранов. — Я изучил наиболее ранние версии: первая буква глаголицы обозначает вовсе не крест, а человека. Потому и называется «Аз» — Я. Человек для себя — точка отсчета. И все значения букв в глаголице — сквозь призму человеческого восприятия. Я нарисовал первую букву этого алфавита на прозрачной пленке. Посмотрите, если наложить ее на другие буквы глаголицы, получается пиктограмма! Я считаю: не каждый дизайнер так придумает, чтобы каждая графема попадала в сетку. Я поражен художественной цельностью этого алфавита. Думаю, неизвестный автор глаголицы был гением! Ни в одной другой азбуке мира нет такой четкой связи между символом и его цифровым и сакральным значением!



Глаголица и нумерология

Каждый знак в глаголице имеет сакральное значение и обозначает определенное число.

Знак «Аз» — человек, число 1.
Знак «Ведаю» — число 2, знак похож на глаза и нос: «Вижу, значит — ведаю».
Знак «Живите» — число 7, жизнь и реальность этого мира.
Знак «Зело» — число 8, реальность чуда и чего-то сверхъестественного: «слишком», «очень» или «зело».
Знак «Добро» — число 5, единственное число, рождающее себе подобные или декаду: «Добро порождает добро».
Знак «Люди» — число 50, согласно нумерологии — мир, откуда к нам приходят души человеческие.
Знак «Наш» — число 70, символизирует связь небесного и земного, то есть наш мир, данный нам в ощущениях.
Знак «Омега» — число 700, некий божественный мир, «Седьмое небо».
Знак «Земля» — по мнению Таранова, означает картинку: Земля и Луна на одной орбите.

Света Евсеева-Фёдорова

До принятия крещения на Руси использовалась условно так называемая "велесовица". Название это дано условно, уже в 20 веке, по имени бога Велеса. На эту тему подробнее: Руны Велесовой Книги. Ученым историкам известен факт, что в древние языческие времена на Руси была почти 100% грамотность, а именно: Многочисленные раскопки (берестяные грамоты, датированные дохристианским периодом) подтверждают тот факт, что фактически каждый горожанин - 1) обладал навыками простейшего арифметического счета; 2) умел написать на бересте (пусть примитивное и краткое) бытовое послание; и 3) средствами тогдашней "почты" отправить его по адресу. Не только в городах, но и в деревнях многих детей "ведуны" (иерархи общин) обучали простейшей грамоте, необходимой в быту. Такому достаточно высокому уровню грамотности у древних славян способствовало то, что жили они общинным строем, обеспечивающим взаимоподдержку каждого; у них не было феодального имущественного расслоения, не было бедных. И потому любой ребенок, независимо от крестьянского, ремесленнического или княжеского происхождения, при желании имел возможность получить "начальное образование", которое, собственно, и можно считать "грамотностью".
Именно этой древнейшей русской азбукой и была написана знаменитая "Велесова книга". В конце 9-го века новгородские волхвы переписали ее с более древних источников, раскрывающих нам историю славянских народов, которая уходит на три с половиной тысячи лет в прошлое: начиная с того времени, как произошло разделение индоевропейских народов. Также см: Правда и вымысел Велесовой Книги.


Обратимся к самому известному источнику - это "Полное собрание русских летописей". С его страниц нам приоткрывается интереснейшая история того, как появилась "кириллица". Ключевая дата: В 860 год. Русичи на 200 ладьях совершают очередной удачный поход на Константинополь. Византия часто испытывала тяготы от военных экспедиций славян-язычников, и ее руководством было принято решение способствовать перерождению Славянских государств в христианские державы, дабы облегчить культурные, торговые и международные отношения. И именно в 860 году, еще за 128 лет до принятия Русью христианства, византийским Синодом назначается первый глава русской церкви.
В этом же самом году проповедники Константин Философ (Кирилл) и Мефодий отправляются в русский город Корсунь (Крым), в то время захваченный Хазарией. Там они изучают Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами (о чем сами же и упоминают в последующих комментариях к своей азбуке).
Дело в том, что еще до крещения Руси, начиная с 9 века, во многих городах жили немногочисленные общины русских, к тому времени уже принявших христианство: как правило, они селились отдельно от язычников. Например, в Киеве они жили в предместье Угорское, где находилась церковь св. Николая, построенная ими над могилой князя Аскольда, который был первым русским князем, принявшим христианство. Именно первые русские христиане и перевели на русский язык Библию, записав ее существовавшей тогда "велесовицей".
Константин Философ (Кирилл) и Мефодий, вернувшись в Византию, создают свою письменность, приспособленную для облегчения переводов с греческого языка на русский: для этого они добавляют еще несколько искусственных букв, а несколько имевшихся ранее в "велесовице" букв модернизируют под похожие греческие. Таким образом был создан новояз, получивший название "кириллица", на котором писались позже библейские тексты русской православной церкви и другие книги. Изменения в азбуке происходили весьма часто в истории разных народов, и это не является удивительным. То же касаемо и русской письменности, которая претерпевала реформы много-много раз.
История утверждает однозначно: христианские проповедники Константин Философ (Кирилл) и Мефодий не изобретали никакой "первой" русской письменности, они лишь приспособили более древнюю азбуку "велесовицу" под близкий греческому стандарт. Эту важную деталь необходимо помнить не только из уважения к нашей истории, но и чтобы не быть "Иванами, не помнящими родства".

Азъ - "я”. Буки (букы) - буквы, письмена. Веди (веде) - "познал”, совершенное прошедшее время от "ведити” - знать, ведать.
Объединяя акрофонические названия первых трёх букв Азбуки, получаем следующую фразу:Аз, Буки, Веди - Я знаю буквы. Объединяются во фразы и все последующие буквы Азбуки:
Глагол - "слово”, причём не только изречённое, но и написанное.
Добро -”достояние, нажитое богатство”.
Есть (есте) - 3-е л. ед. ч. от глагола "быть”.
Глагол добро есте: слово - это достояние.
Живите (вместо второго "и” раньше писалась буква "ять”, произносилось живёте) - повелительное наклонение, множественное число от "жить” - "жить в труде, а не прозябать”.
Зело (передавало сочетание дз = звонкое ц) - "усердно, со рвением”.
Земля - "планета Земля и её обитатели, земляне”.
И -союз "и”.
Иже - "те, которые, они же”.
Kaко - "как”, "подобно”. Люди - "существа разумные”.
Живите зело, земля, и иже како люди: живите трудясь усердно, земляне, и, как подобает людям.
Мыслите (писалось с буквой "ять”, произносилось "мыслете”, так же, как и "живете”) - повелительное наклонение, мн. ч. от "мыслить, постигать разумом”.
Нашъ - "наш” в обычном значении.
Онь - "оный” в значении "единственный, единый”.
Покои (покой) - "основа (мироздания)”. Ср. "покоиться” - "основываться на…”.
Мыслите наш онъ покой: постигайте наше мироздание. Рцы (рци) - повелительное наклонение: "говори, изрекай, читай вслух”. Ср. "речь”. Слово - "передающее знание”. Твердо - "уверенно, убеждённо”.
Рцы слово твердо - неси знания убежденно.
Укъ - основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай.
Фертъ, ф(ъ)рътъ - "оплодотворяет”. Азбука зафиксировала различие звуков "п” и "ф”, так же, как их звонких аналогов "б” и "в”. В средние века южноевропейцев, произносивших "ф” вместо "п”, на Руси звали фрягами именно из-за особенностей речи: этим, например, отличали южных франков от северных пруссов, фракийцев от персов и т.д.
Херъ - "божественный, данный свыше”. Ср. нем. Негг (господин, Бог), греч. "иеро-” (божественный), англ, hero (герой), а также русское имя Бога - Хорс.
Укъ фърътъ Херъ: знание оплодотворяет Всевышний, знание - дар Божий.
Цы (ци, цти) - "точи, проникай, вникай, дерзай”.
Червь (черве) - "тот, кто точит, проникает”.
Ш(т)а (Ш, Щ) - "что” в значении "чтобы”.
Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) - представляет собой варианты одной буквы, означавшей неопределённый краткий гласный, близкий к э.
Раскатистый звук "р” произносится с обязательным первоначальным придыханием (начальный "ъ”) и отзвуком (конечный "ъ”). Слово "ъръ”, по-видимому, означало сущее, вечное, сокровенное, пространство-время, недоступное человеческому разуму, светоч, Солнце. По всей вероятности, "Ъръ” - одно из наиболее древних слов современной цивилизации, ср. египетское Ра - Солнце, Бог.
Само слово "время” содержит тот же корень, поскольку начальное "в” развилось именно из "ъ”. Многие исконно русские слова содержат этот корень, например: утро - "от Солнца” (корень ут-оттуда, там); вечер (векъ-рь) - "век Ра, истекающее время Солнца”. В смысле "пространство, Вселенная” от того же корня происходит русское "рама”. Слово "рай” означает: "множество Солнц” = "обиталище богов (Бога Ра)”. Самоназвание цыган "ром, рома” - "свободный (-ая)”, "Бог во мне”, "я - Вселенная”, отсюда же индийская Рама. В смысле "свет, светило, источник света”: клич "ура!” означает - "к Солнцу!”, яркий - "подобный солнечному свету”, "радуга” и т. д. В Азбуке, по всей вероятности, слово "Ър(а)” стоит в родительном падеже со значением "Сущего”.
Юсь (юс малый) - "свет, старорусское яс”. В современном русском языке корень "яс” сохранился, например, в слове "ясный”.
Ять (яти) - "постичь, иметь”. Ср. изъять, взять и т. д.
Цы, черве, шта Ъра юсъ яти! Расшифровывается как: ” Дерзай, точи, червь, чтобы сущего свет постичь!”
Совокупность приведённых выше фраз и составляет азбучное Послание:
Азъ Буки Веде Глаголь Добро Есте Живите Зело Земля И Иже Како Люди Мыслите Нашь Онъ Покои Рцы Слово Твердо Укъ Фърътъ Херъ Цы Черве Шта Ъра Юсь Яти.

В современном переводе это звучит так :
Вариант первый:

Я знаю буквы: письмо это достояние.
Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям - постигайте мироздание!
Несите слово убеждённо: знание - дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь!

Вариант другой

Аз Буки Веди - Я Бога ведаю. Аз -основа, начало, Я. Я - с меня начинается мой мир. А сейчас Я - последняя буква алфавита. Основа всему - знание Бога и предков своих, то есть родителей, корней своих.
Глаголь Добро - говори, делай добро. Помните у Пушкина: «Глаголом жечь сердца людей». Глагол - это и слово, и дело одновременно. Говорю - значит делаю. И делаю добро.
Добро есть Жизнь - только добро создает жизнь.
Живете зело земля. - живите землею, она кормилица наша.
И како люди мыслите - наш он покой. Т.е. как вы, люди, думаете, таков и ваш мир.
Рци слово твердо. Говори слово твердо. Сказал - сделал.

Я Бога Ведаю.
Говорю и делаю Добро.
Добро Есть Жизнь.
Живите Землею, она кормилица наша.
И Как мы Люди Мыслим таков и Наш мир.

.

Древние языки есть система не столько чтения, а, в основном, система изъятия сокрытого смысла из этих текстов. Непосвящённые воспринимают всё написанное буквально, а знающие «ключи», то, что зашифровано.
Открывая «новые» старые знанiя, всё более и более убеждаешься - какая колосальная разрушительная работа была проделана, чтобы уничтожить i исказить базовые основы нашего мiровозренiя въ области языка, геометрiи i арифметики. Это наложило отпечатокъ и на остальные науки, свидетельство тому - крахъ Богупротивной научной доктрины, тупикъ и приближающiйся коллапсъ технократической цивилизацiи. Вырваться изъ этихъ цепкихъ узъ фальшивой науки и искажёного знанiя можно, только понявъ Истинъное Знанiе. Это Знанiе, вне всякого сомненiя, принадлежитъ Славянскимъ Народамъ, i ихъ Задача - утвердить его на Земле.
«Хочешь убить народъ, убей его языкъ!» - А.С. Шишков
Былъ проведёнъ анализъ для определенія вліянія количества заимствованій изъ чужеродныхъ наречій при ихъ употребленіи въ составе родного языка. Оказалось, что при Пяти процентахъ заимствованій языкъ, а вместе съ нимъ и неподготовленое сознаніе начинаетъ разрушаться, критическая отметка (необратимое воздействіе) составляетъ 34-35 процентовъ. Были проверены и следующіе варіанты:


1. Славянскій Ребёнокъ съ возраста 3-хъ летъ изучаетъ только родной язык на современъномъ алфавите.
2. Славянскій Ребёнок съ возраста 3-хъ летъ изучаетъ иностранъный языкъ вместе со своимъ.
3. Славянскій Ребёнок съ возраста 3-хъ летъ до 25-ти летъ изучаетъ только родные языки на Славянском Праалфавите, и правильную базовую систему знаній.


Въ первомъ варіанте къ 25-ти летамъ развитіе сознанія и міровоспріятія ребёнка въ какой-то мере соответствуетъ принятымъ (неизвестно кемъ) величинамъ - сознаніе 3-5 процентовъ, подсознаніе 95-97 процентовъ, синхронъная работа правого и левого полушарій мозга порядка 5-10 процентовъ. Генетическіе измененія и подавленіе родовой наследствености въ большой степени зависятъ отъ качества образованія и культуры окруженія, въ современъной школе ученикамъ преподаётся полностью сфальсифицированая система «знаній». Только единицы могутъ вырваться на более высокую ступень духовного развитія.
Во второмъ варіанте къ 25-ти летамъ мы получаемъ чистого «біоробота». У него подавлена имунъная система и родовая память, нарушены функціи деторожденія, разрушены основы нравствености, мыслительная деятельность сведена къ плоскому двоичному мышленію, образность и воспріятіе міра не выходитъ за пределы уродливого «діалектического матеріализма».
Въ третьемъ варіанте къ 25-ти летамъ происходитъ следующее - отношеніе Сознаніе/Подсознаніе принимает величину 34-37 процентовъ (безо всякого дополнительного воздействія), синхронъность работы правого и левого полушарій мозга достигаетъ 50-ти процентовъ, возстанавливаются генетическая и родовая память, иммунитетъ, скрытые резервы и способности организма. Съ точки зренія современного человека мы получаемъ геніальную личность. Это и есть настоящее возрожденіе славянского потенціала!
Чтобы понимать что-то глубинно, нужно освоить не сочетание букв, не буквонаписание, а соединение образов, соединение по сути: почему это говорится так, а это иначе и какой смысл в это глаголение вложен. Мы же всё время пытаемся привязать образ к конкретным словам, понятиям. Нужно осознать, что соединяются не фонетические отображения того, что мы именуем «словом», а образы. Что эти единые образы порождают новые единые образы, которые соприкасаясь с новыми образами, порождают ещё более новые образы. Поэтому каждый образ, соединяясь с другим образом, создаёт новый образ, порождая всё новые и новые образы, которые объединяются, откликаясь на зов вашей речи, вашей мысли. Вы их призываете, и они приходят. Вы их соединяете с другими и ещё, и ещё…В результате получается система ОБРАЗОВАНИЯ - призвание образа, образо ва(я)ние, тварение, а не система обучения через натаскивание. А когда вы научились образотварению, то ваш мозг переходит на образное мышление, образное мировоззрение, образное мировосприятие.
Это и будет самое правильное: нужно познать основу, чтобы понять всё остальное. И вовсе не случайно, что до 1917 года начальное обучение в обязательном порядке давало знание основ старославянского языка. С этого начиналось образование, т.е. умение соединять и понимать смысл буквиц и слов. А без этого умения (ключа), дающего доступ к древним текстам, остальное обучение почиталось безсмысленным.
Русский язык был и до сих пор пока ещё остается языком образов глубинного смысла, в отличие от европейских, дающих поверхностное (в ширь) понимание передаваемой информации.
В самой структуре простых слов русского языка заложены фундаментальные знания обо всем. И вспомнить их может каждый, знающий русский язык. Одно только изучение глубинного русского языка (образов) и открытое общение с родной природой способно пробудить генетическую память и избавить психику от многочисленных «зомбирующих» программ.

Единый Пра-язык существовал на основе 4 основных
и 2 вспомогательных видов письменности:


1) да’Арийские Тьраги. Это Образные Символы, которые соединяют в себе сложные объёмные знаки, передающие многомерные величины и многообразные Руны. Часть этих криптоиероглифических символов легла в основу криптограмм критомикенской культуры, иероглифического письма Древнего Египта и Междуречья, китайских, корейских, японских и других видов иероглифического письма.
2) х’Арийская Каруна (Союз из 256 Рун). В просторечии называется жреческим письмом. Каруна легла в основу древнего санскрита, деванагари, и использовалась жрецами Индии и Тибета. В упрощённом виде с меньшим количеством Рун Каруна использовалась западными Славянами и Ариями, населявшими в древности Скандинавию, Исландию (48 Рун), территорию нынешней Германии (19 Рун), Франции, Шотландии (33 Руны), Дании, Ирландии (38 Рун) и других Славяно-Арийских стран.
3) Расенские Молвицы (Образно-зеркальное письмо). Данную письменность называли Этрусским письмом, так как им писали Расены или Этруски - Славяне и Арии, населявшие в древние времена Италию. Сие письмо легло в основу древнего финикийского алфавита.
Впоследствии, древние греки взяли финикийскую письменность за основу, выхолостили её и выдали за свою, на основе которой, позже, появилась “латынь”.
4) Святорусские Образы (Буквица). Данное письмо было самым распространённым среди всех Славяно-Арийских Родов в древности. Письмо применялось для межродовых и междержавных договоров. Известны различные варианты сокращённой Буквицы: византийский унициал, церковнославянский алфавит, древлесловенская (древнерусская) азбука. Сюда же можно отнести Велесовицу или шрифт Велесовой книги, и шрифт Святорусских Волхварей - текстов, записанных на дощечках из священных древ: дуба, берёзы, кедра и ясеня.
Древлесловенский или древнерусский язык лег в основу многих европейских языков, в том числе, английского, слова которых писались “латиницей”, а по звучанию и смыслу слов были Славяно-Арийскими.
5) Глаголица или Торговое письмо, использовалась для ведения реестров, подсчётов, оформления сделок и торговых договоров. Впоследствии Глаголица стала использоваться наравне с другими языками для записи былин, сказок, исторических событий, написания Священных Книг.
6) Словенское народное письмо было самым простым. Оно использовалось для передачи кратких сообщений. Впоследствии стало называться “берестяное письмо” или “Черты и Резы“. Это письмо постоянного обихода. Каждый Русич владел этим письмом и на куске бересты мог написать сообщение на бытовую тему своему родственнику.


Наиболее сложными для изучения и написания являются да-’Арийские Тьраги, которыми пользуются Жрецы-Хранители Древней Мудрости для написания Харатьий. Харатьи - это свитки пергамента с текстами, написанными Тьрагами.
Русичи записывали Древнюю Мудрость и на более прочных материалах, например, на камнях или на листах из различных металлов (серебра, золота, платины). Наиболее удобными были Сантьи - пластины из платины, золота, и серебра, на которых выдавливались Руны, заполняемые потом несмываемой краской (подобной киновари). Пластины сшивались кольцами из названных металлов в дубовый оклад, который обрамлялся красной материей. Первоисточники Ведических Знаний хранятся в Общинах Староверов Сибири по настоящее время.

Источники
ЦИКЛ ПОЗНАНИЕ Татьяна ФЕДОТКИНА "Русскому алфавиту более трех тысяч лет"
Radosvet http://www.dunmers.com/?p=910

В качестве иллюстраций к тексту использованы картины Королькова.

Русская азбука - совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения «один звук - одна буква». В азбуке есть еще и содержание, я бы даже сказал, целое послание из глубины веков, которое мы, если немного постараемся, сможем прочитать буквально.

Акрофония (от греч. ákros - крайний и phōnē - звук), слова, образованные из начальных букв слов исходного словосочетания, читаемые не по алфавитным названиям букв, а как обычное слово.

Для начала вспомним знакомую с детства фразу «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан» - отличный алгоритм для запоминания последовательности цветов радуги (красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый). Это - т.н. акрофонический способ: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета. Слова читаются не по алфавитным названиям букв, а как обычное слово.

Азбука Морзе с напевками

Однако акрофоническое запоминание - далеко не «игрушки». Например, после изобретения Морзе в 1838 г. знаменитого кода для телеграфных сообщений возникла проблема массового обучения телеграфистов. Быстро вызубрить азбуку Морзе оказалось сложнее, чем таблицу умножения. Решение было найдено: для удобства запоминания каждому знаку Морзе противопоставили слово, начинающееся с буквы, которую передает этот знак. Например, «точка-тире» стали «арбузом», поскольку передают «а». Короче, акрофония обеспечивает удобное запоминания азбуки и, как следствие, максимально быстрое ее распространение.

Среди основных европейских алфавитов три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (глаголица). В латинице этот признак полностью отсутствует, поэтому латиница могла появиться только на основе уже распространенной письменности, когда в акрофонии уже нет нужды.


Греческий алфавит

В греческом алфавите прослеживаются остатки этого явления в названиях 14 из 27 букв: альфа, бета (правильнее - вита), гамма и т. д. Однако эти слова ничего не означают в греческом языке и являются слегка искаженными производными еврейских слов «алеф» (бык), «бет» (дом), «гимель» (верблюд) и т. п. Иврит полностью сохраняет акрофонию до сих пор, что, кстати, немало способствует быстрому обучению иммигрантов в Израиле. Кстати, сравнение по признаку акрофоничности прямо указывает на определенное заимствование греками еврейского письма.


Текст на иврите

Праславянская азбука также полностью обладает признаком акрофоничности, однако существенно отличается от иврита, как пишет в своей книге «Азбука: послание к славянам» российский химик, музыкант, автор работ в области истории и лингвистики Ярослав Кеслер. У иудеев все названия букв - имена существительные в единственном числе и именительном падеже. А вот среди названий 29 букв славянской азбуки - по крайней мере 7 глаголов. Из них 4 - в повелительном наклонении: два в единственном числе (рцы, цы) и два - во множественном (мыслите, живите), один глагол в неопределенной форме (ять), один - в третьем лице единственного числа (есть) и один - в прошедшем времени (веди). Более того, среди названий букв встречаются и местоимения (како, шта), и наречия (твердо, зело), и имена существительные во множественном числе (люди, буки).

В нормальной связной беседе один глагол приходится в среднем на три другие части речи. В названиях букв праславянской азбуки наблюдается именно такая последовательность, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований.

Азбучное послание

Таким образом, праславянская азбука представляет собой Послание - совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие (т. е. букву).

А теперь - ВНИМАНИЕ! Прочитаем Послание, содержащееся в праславянской азбуке. Рассмотрим три первые буквы азбуки - азъ, буки, веди.

Русская азбука - закодированное послание из глубины веков

АЗЪ - «я».

БУКИ (букы) - «буквы, письмена».

ВЕДИ (веде) - «познал», совершенное прошедшее время от «ведити» - знать, ведать.

Объединяя акрофонические названия первых трех букв азбуки, получаем следующее:

«Азъ Буки Веди» - «я знаю буквы»

Объединяются во фразы и все последующие буквы азбуки:

ГЛАГОЛЪ - «слово», причем не только изреченное, но и написанное.

ДОБРО - «достояние, нажитое богатство».

ЕСТЬ (есте) - третье лицо единственного числа от глагола «быть».

«глаголъ добро есте» - «слово - это достояние»

ЖИВИТЕ - повелительное наклонение, множественное число от «жить» - «жить в труде, а не прозябать».

ЗЕЛО - «усердно, со рвением» (ср. англ. zeal - упорный, ревностный, jealous - ревнивый, а также библейское имя Зелот - «ревнитель»). Земля - «планета Земля и ее обитатели, земляне».

И - союз «и».

ИЖЕ - «те, которые, они же».

КАКО - «как», «подобно».

ЛЮДИ - «существа разумные».

«живите зело, земля, и иже како люди» - «живите, трудясь усердно, земляне, и как подобает людям»

МЫСЛИТЕ - повелительное наклонение, множественное число от «мыслить, постигать разумом».

НАШЪ - «наш» в обычном значении.

ОНЪ - «оный» в значении «единственный, единый».

ПОКОИ (покой) - «основа (мироздания)». Ср. «покоиться» - «основываться на чем-либо».

«мыслите нашъ онъ покои» - «постигайте наше мироздание»

РЦЫ (рци) - повелительное наклонение: «говори, изрекай, читай вслух». Ср. «речь».

СЛОВО - «передающее знание».

ТВЕРДО - «уверенно, убежденно».

«рцы слово твердо» - «неси знание убежденно»

УКЪ - основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай.

ФЕРТЪ , ф(ъ)ретъ - «оплодотворяет».

ХЕРЪ - «божественный, данный свыше» (ср. нем. herr - господин, Бог, греч. «иеро» - божественный, англ. hero - герой, а также русское имя Бога - Хорс).

«укъ фъретъ Херъ» - «знание оплодотворяет Всевышний», «знание - дар Божий»

ЦЫ (ци, цти) - «точи, проникай, вникай, дерзай».

ЧЕРВЬ (черве) - «тот, кто точит, проникает».

Ш(т)а (Ш, Щ) - «что» в значении «чтобы».

Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к «э». Вариант «ь» возник позднее из «iъ» (именно так письменно отображалась вплоть до XX в. буква «ять»).

ЮСЪ (юс малый) - «свет», старорусское «яс». В современном русском языке корень «яс» сохранился, например, в слове «ясный».

ЯТЬ (яти) - «постичь, иметь». (Ср. «изъять», «взять» и т.д.).

«Цы, черве, шта Ъра юсъ яти!» расшифровывается как «Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!»

Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание:

Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фъретъ Херъ. Цы, черве, шта Ъра юсъ яти!

И если придать этому посланию современное звучание, получится примерно так:

Я знаю буквы. Письмо - это достояние. Трудитесь усердно, земляне, Как подобает разумным людям. Постигайте мироздание! Несите слово убежденно: Знание - дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь!

Азбучная молитва

Есть еще один вариант «расшифровки» Русской азбуки — Азбучная молитва.

«Азбучная молитва» (иногда называемая «Толковыми азбуками») - стихотворная азбука, одно из самых ранних славянских стихотворений. Является особой формой изложения религиозных истин, раскрывая в удобной для запоминания стихотворной форме различные вопросы православного вероучения. Представляет собой акростих на алфавит (так называемый абецедарий).
Текст обнаружен среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то патриарху Никону.

«Аз словом сим молюся Богу»

Аз сло́вом сим молю́ся Богу:
Бо́же, всея́ твари́ Зижди́телю,
Ви́димым и неви́димым,
Го́спода Ду́ха посли́ Живу́щаго,
Да вдохне́т в сердце́ ми сло́во,
Еже бу́дет на успе́х всем,
Живу́щим в за́поведех Ти.
Ѕело́ бо есть свети́льник жи́зни
Зако́н Твой, свет стезя́м,
Иже и́щет ева́нгельска сло́ва
І про́сит да́ры Твоя́ прия́ти.
Ко креще́нию обрати́шася вси́,
Лю́дие Твои́ нарещи́ся хотя́ще,
Ми́лости Твоя́, Бо́же, про́сят зело́.
Но мне ны́не простра́нно сло́во даждь,
О́тче, Сы́не и Пресвяты́й Ду́ше,
Прося́щему по́мощи от Тебе́.
Ру́ци бо свои́ выспрь возде́ю при́сно,
Си́лу прия́ти и му́дрость у Тебе́.
Ты бо дае́ши досто́йным си́лу, ипоста́сь же вся́кую цели́ши.
Упова́ние всех конце́в земли́.
Фарао́на мя зло́бы изба́ви,
Херуви́мску ми мысль и ум даждь.
Ѡ, Честна́я Пресвята́я Тро́ице, печа́ль мою́ на ра́дость переложи́.
Целому́дренно да начну́ писа́ти
Чудеса́ Твои́ преди́вные зело́,
Шестокрыла́тых си́лу восприиму́.
Ще́ствую ны́не по сле́ду учи́телю, и́мени его́ и де́лу после́дуя,
Ѣ́вным сотворю́ ева́нгельское сло́во, хвалу́ воздая́ Тро́ице в Божестве́,
Ю́же пое́т вся́кий во́зраст, юн и стар свои́м ра́зумом,
Ѧзы́к нов, хвалу́ воздая́ при́сно Отцу́, Сы́ну и Пресвято́му Ду́ху,
Ему́ же честь и держа́ва и сла́ва
от всея́ тва́ри и дыхания
от вся ве́ки и наве́ки. Аминь

Молитва была составлена для лучшего запоминания азбуки. На основе первых славянских букв и возник наш современный русский алфавит.

Всё вышеизложенное — это никакая не фантастика. Это – наш Родной Язык!

И напоследок от себя.

Слово «ЛЮБОВЬ» означает «ЛЮди БОга Ведают»!

«ЛЮ» – «ЛЮДИ»,

«БО» – «БОГ»,

«В» – «ВЕДАЮТ».

А имя города ИЕРУСАЛИМ можно расшифровать так:

И – «иже»

Е – «еси»

Рус – «русский»

Алим – «Олимп»

«Иже еси русский Олимп» = ИЕРУСАЛИМ!

Возможно, этот вариант расшифровки имени славного города вызовет у профессиональных историков не только реакцию отторжения, но также и желание изучить простой вопрос: могло ли имя Иерусалима век за веком «путешествовать» по карте? Иными словами, не случилось ли так, что этим именем «Иерусалим» называли в разные века разные города на Земле?

Мы лучше поймем Значимость Русской Азбуки, если вспомним слова, прозвучавшие в интервью академика Олега Николаевича Трубачева (1930-2002 гг.) – виднейшего отечественного слависта:

«Алфавит — такой же символ государственности как Герб, Гимн, Знамя.

Алфавит — святыня державного значения»

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины, ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!.. Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома. Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Русский язык» (1882 г.)

Закон о принудительной оцифровке населения принят во втором чтении 14 марта http://katyusha.org/view?id=11657 .Смысл закона в присвоении каждому гражданину номера-идентификатора (СНИЛС) как условия реализации любых прав в отношениях с государством.

Наши сограждане боролись с этим законопроектом еще после 1 чтения в 2016 г. (http://дети-петербург.рф/news/?newsid=1147 ), на пару лет закон притормозили. Но лоббисты электронного концлагеря провели очередную атаку и лихо приняли закон во втором чтении. «За» проголосовали 333 депутата (http://vote.duma.gov.ru/vote/107221 ). Всем предлагаем срочно направить телеграммы или жалобы против закона максимальному числу депутатов, членов Совета Федерации, Президенту, Патриарху (адреса ниже).

Государственная политика последних месяцев в социальной сфере вызывает в обществе глубочайшее разочарование и протест (пенсионная реформа, повышение НДС, запрет «неуважения» власти, антисемейные проекты). Однако особое, категорическое неприятие вызывает законопроект № 1072874-6 «О внесении изменений в ФЗ «Об индивидуальном (персонифицированном) учете в системе обязательного пенсионного страхования" и отдельные законодательные акты РФ» (http://sozd.duma.gov.ru/bill/1072874-6 ), принятый 14 марта 2019 года Госдумой РФ во втором чтении. Указанный закон грубейшим образом попирает конституционные права граждан.

1. Принудительное присвоение гражданам личных номеров-идентификаторов.

Закон, в который вносятся изменения, - "Об индивидуальном (персонифицированном) учете в системе обязательного пенсионного страхования" (№ 27-ФЗ), как видно по названию, касается учета граждан в «пенсионном страховании». Однако текст законопроекта говорит абсолютно о другой сфере: «Настоящий Федеральный закон устанавливает правовую основу и принципы организации индивидуального (персонифицированного) учета сведений о гражданах Российской Федерации, постоянно или временно проживающих (пребывающих) на территории Российской Федерации иностранных гражданах и лицах без гражданства в целях обеспечения реализации их прав в системе обязательного пенсионного страхования, а также в целях предоставления государственных и муниципальных услуг и исполнения государственных и муниципальных функций».

То есть, планируется расширение сферы закона для учета граждан во всех (а не только в пенсионных) отношениях с государством. Такая лживая уловка понадобилась представителям власти исключительно для продвижения антинародной инициативы по присвоению гражданам номеров – идентификаторов.

Делается это следующим образом.

Первоначально в законе фигурировали только «застрахованные граждане» в целях пенсионного страхования. Теперь в закон вводят дополнительную (а точнее основную новую) категорию - «зарегистрированные граждане» – это «физические лица, которым открыт индивидуальный лицевой счет в системе индивидуального учета, … также в целях предоставления гос. и муниципальных услуг и исполнения государственных и муниципальных функций» (ст.1). Такими гражданами становятся абсолютно все в России, поскольку взаимодействие граждан с госструктурами начинается с рождения.

При этом если по действующему закону «индивидуальный учет» ведется только для реализации пенсионных прав, то по новому закону также для «предоставления гос. и муниципальных услуг и (или) исполнения гос. и муниципальных функций …, в том числе с использованием страхового номера индивидуального лицевого счета в качестве идентификатора сведений о физическом лице» (ст. 1). СНИЛС по новому закону – это «уникальный номер индивидуального лицевого счета, использующийся для обработки сведений о физическом лице в системе индивидуального (персонифицированного) учета, а также используемый для идентификации и аутентификации сведений о физическом лице при предоставлении гос. и муниципальных услуг и исполнении гос. и муниципальных функций».

СНИЛС становится постоянным, несменяемым личным (уникальным) номером -идентификатором гражданина, поскольку исключительно под этим номером собирается вся информация, касающаяся гражданина.

При этом по проекту ст. 6 СНИЛС присваивается как по заявлению гражданина, так и принудительно при любом обращении гражданина за оказанием государственных услуг, вне зависимости от наличия просьбы гражданина (орган, оказывающий услугу, направляет сведения в ПФР).

Согласно законопроекту «содержащиеся в индивидуальном лицевом счете сведения систематически уточняются и дополняются, в том числе на основании информации, полученной от органов, предоставляющих гос. и муниципальные услуги, иных организаций» (п. 6 ст. 6).

Как видно, заложено использование уникального номера для идентификации гражданина не только в отношениях с государственными органами, но и с обычными организациями (в том числе коммерческими). Использование лицевых счетов для информационного обмена с любыми организациями прямо прописано также в статье о целях законопроекта (ст. 3). Межведомственный обмен данными о гражданах планируется осуществлять с использованием «идентификатора сведений о физическом лице» (новая редакция ст. 7.2. ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг»).

Происходит коренное изменение и документа о СНИЛС. Такой документ как «страховое свидетельство обязательного пенсионного страхования» полностью отменяется, взамен вводится новый «документ, подтверждающий регистрацию в системе индивидуального (персонифицированного) учета, в т.ч. в форме электронного документа», который будет выполнять роль номерного идентификатора личности, постепенно подменяющего паспорт. В отношении свидетельств, уже выданных гражданам, вводится правило о приравнивании их к новым документам (ст. 7 проекта).

Без использования документа-идентификатора гражданин не сможет ни работать, ни получать государственные (муниципальные) услуги, поскольку новая редакция прямо наделяет любые органы, оказывающие услуги, правом требовать такой документ у гражданина (абз. 3 ч. 2 ст. 14 ФЗ № 27-ФЗ). Иными словами, ни запись в образовательные учреждения, ни обращения в организации здравоохранения, ни получение социальных пособий, льгот будет невозможным без использования номерного идентификатора гражданина - СНИЛС.

Попытки представителей власти оправдаться тем, что номер присваивается не гражданину, а счету, откровенно лживы и смехотворны.

Достаточно открыть на сайте Госдумы РФ ЗАКЛЮЧЕНИЕ КОМИТЕТА ДУМЫ по труду, социальной политике и делам ветеранов, в котором прямо сказано, что действующий закон «не содержит положений, позволяющих в полном объеме использовать СНИЛС для идентификации граждан…. СНИЛС предлагается нормативно закрепить в качестве ИДЕНТИФИКАТОРА ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦА при предоставлении государственных и муниципальных услуг».

Не случайно в п. 1 ст. 36.19 ФЗ от 7 мая 1998 г. N 75-ФЗ "О негосударственных пенсионных фондах" говорилось, что «Фонд открывает каждому застрахованному лицу пенсионный счет накопительной пенсии с постоянным страховым номером, который был присвоен застрахованному лицу Пенсионным фондом РФ при регистрации застрахованного лица в системе обязательного пенсионного страхования».

Что такое «идентификатор»? «Идентифика́тор, ID (англ. data name, identifier - опознаватель) - это уникальный признак объекта, позволяющий отличать его от других объектов, т.е. идентифицировать» (Википедия). Идентификатором в настоящее время является имя человека, позволяющее его индивидуализировать. Согласно п. 1 ст. 19 ГК РФ «гражданин приобретает и осуществляет права и обязанности под своим именем, включающим фамилию и собственно имя, а также отчество». Согласно п. 1 ст. 150 ГК РФ «достоинство личности, честь и доброе имя…, иные нематериальные блага, принадлежащие гражданину от рождения или в силу закона, неотчуждаемы и непередаваемы иным способом». Именно имя должно являться в силу закона индивидуализирующей характеристикой (идентификатором) гражданина.

Стоит напомнить, что на Нюрнбергском процессе международный военный трибунал в числе прочих преступлений фашизма признал практику присвоения людям номеров преступлением против человечности, не имеющим срока давности. Поэтому законопроекты, предполагающие идентификацию граждан через номерной идентификатор, преступны, они умаляют человеческое достоинство, нарушают неотчуждаемое право человека на имя.

Но согласно ч. 1 ст. 21 Конституции РФ «Достоинство личности охраняется государством. Ничто не может быть основанием для его умаления». Поэтому законопроект грубо нарушает положения Конституции РФ.

2. Нарушение всех базовых социальных прав граждан.

По Конституции РФ «Права и свободы человека и гражданина являются непосредственно действующими. Они определяют смысл, содержание и применение законов, деятельность законодательной и исполнительной власти…» (ст. 18). «Каждому гарантируется социальное обеспечение …» (ч. 1 ст. 39). По ч. 1 ст. 43 «Каждый имеет право на образование». По ст. 41 Конституции «Каждый имеет право на охрану здоровья и медицинскую помощь».

«Каждый» – значит, вне зависимости от наличия у него личного номера-идентификатора. По ч. 1 ст. 45 Конституции «Гос. защита прав и свобод человека и гражданина в РФ гарантируется». По ч. 2 ст. 55 Конституции «в РФ не должны издаваться законы, отменяющие или умаляющие права и свободы человека и гражданина».

Тем не менее, новый закон исключает взаимодействие гражданина и государства в случае отсутствия у гражданина личного номера-идентификатора, полностью выбрасывая его из системы социальных благ, лишает его всех социальных прав, закрепленных в Конституции РФ. Принятие такого закона – это грубейшее нарушение Конституции страны.

3. Закон грубо попирает право православных христиан свободно исповедовать свою религию (ст. 28 Конституции РФ).

Православные граждане в большинстве не приемлют номерной идентификации, поскольку расценивают ее как недопустимую с точки зрения веры подмену христианского имени.

Попытка ряда чиновников оправдаться словами о том, что «ваше имя остается при вас» - лукавство. Суть подмены заключается в том, что именно номер становится главным признаком для идентификации личности, то есть, по факту человека лишают имени для реализации прав и обязанностей в социальной сфере, для совершения юридически значимых действий в отношениях с государством. Человека, который имеет фамилию, имя, отчество, в отношениях с государством идентифицируют (= именуют) по номеру (СНИЛС), и вынуждают с этим согласиться (против воли), поскольку в обратном случае полностью лишают социальных благ.

Справедливость указанных опасений подтверждается нормативной базой. Так, Постановлением Правительства РФ от 14 февраля 2017 г. N 181 утверждено Положение «О единой государственной информационной системе социального обеспечения» (ЕГИССО). Эти актом зафиксировано, что идентификация граждан в ЕГИССО проводится на основании СНИЛС. СНИЛС не только идет первым в списке данных о гражданине (п. 1.1.), но и в качестве «идентификатора» на будущее вымещает фамилию, имя, отчество, поскольку последние вносятся в систему ЕГИССО исключительно «для первичной выверки сведений о гражданине» (см. п. 1.2).

Как отмечено в Позиции Русской Православной Церкви в связи с развитием технологий учета и обработки персональных данных, принятой Архиерейским Собором РПЦ 4 февраля 2013 года: «Церковь считает недопустимыми любые формы принуждения граждан к использованию электронных идентификаторов, автоматизированных средств сбора, обработки и учета персональных данных и личной конфиденциальной информации. Реализацию права на доступ к социальным благам без электронных документов необходимо обеспечить материальными, техническими, организационными и, если необходимо, правовыми гарантиями».

В ответ на обращение Патриарха по данному вопросу Администрация Президента РФ в 2014 году дала такой ответ: «Любые формы принуждения людей к использованию электронных идентификаторов личности, автоматизированных средств сбора, обработки и учета персональных данных, личной конфиденциальной информации недопустимы» (письмо от 22.01.2014 года №А6-403 помощника Президента РФ, начальника ГПУ Президента РФ Л. Брычевой; http://www.patriarchia.ru/db/text/3561086.html ).

4. Неопределенные нормы закона, посягающие на неприкосновенность частной жизни.

Согласно законопроекту «общая часть индивидуального лицевого счета – составная часть индивидуального лицевого счета, в которой отражаются страховой номер индивидуального лицевого счета, сведения о зарегистрированном лице, сведения о периодах работы …, иные сведения в соответствии с настоящим Федеральным законом».

Эта норма предусматривает возможность занесения в электронную базу неопределенных «сведений о зарегистрированном лице». Что имеется ввиду? Сведений, не только прямо упомянутых в законе? В таком виде данный закон ничем не отличается от законопроекта о т.н. «Контингенте учащихся», ветированном Президентом по причине неопределенности норм о перечне собираемой в базах информации. Указанное положение закона нарушает нормы о неприкосновенности частной жизни (ст.ст. 23, 24 Конституции РФ), а также принципы ФЗ РФ «О персональных данных» о недопустимости сведения в одной базе персональных данных, обработка которых осуществляется в целях не совместимых между собой (ч.3 ст. 5)

5. Нарушение стратегических документов страны.

5.1. В подп. «д» п. 40 Стратегии развития информационного общества в Российской Федерации на 2017 - 2030 годы (утв. Указом Президента РФ от 9 мая 2017 г. № 203) предусмотрено «развитие технологий электронного взаимодействия граждан, организаций, государственных органов, органов местного самоуправления наряду с сохранением возможности взаимодействия граждан с указанными организациями и органами без применения информационных технологий». Закон грубо подрывает право граждан взаимодействовать с государственными органами в традиционном порядке без использования электронных номерных идентификаторов, поскольку предполагает обязательное присвоение номера гражданину и электронную передачу его персональных данных по любому факту обращения гражданина за госуслугой.

Однако по п. 2 ч. 1 ст. 6 ФЗ № 210-ФЗ «органы, предоставляющие госуслуги, и органы, предоставляющие муниципальные услуги, обязаны: …обеспечивать возможность получения заявителем гос. или муниципальной услуги в электронной форме, если это не запрещено законом, а также в иных формах, предусмотренных законодательством РФ, по выбору заявителя». Новый закон лишает граждан указанных прав, поскольку прямо устанавливает обязанность гражданина представить номерной идентификатор в орган, оказывающий госуслугу по требованию органа!

5.2. Согласно Стратегии нац. безопасности (утв. Указом Президента № 683) «стратегическими целями обеспечения нац. безопасности в области повышения качества жизни российских граждан являются … удовлетворение материальных, социальных и духовных потребностей граждан».

По п. 115 «Основными показателями, необходимыми для оценки состояния национальной безопасности, являются удовлетворенность граждан степенью защищенности своих конституционных прав и свобод, личных и имущественных интересов».

Лишение граждан, которые не приемлют номерной идентификатор, множества конституционных прав – является нарушением указанных положений; и с учетом того, что в РФ около 75% православных, представляет собой самую настоящую угрозу нацбезопасности.

Требуем отклонить антинародный законопроект № 1072874-6 «О внесении изменений в ФЗ "Об индивидуальном (персонифицированном) учете в системе обязательного пенсионного страхования" и отдельные законодательные акты РФ (о расширении направлений использования информационной базы индивидуального (персонифицированного) учета)».

____________________

Адреса тут:

Написать Председателю Госдумы В. Володину, Председателю Комитета по труду, социальной политике и делам ветеранов Я. Е. Нилову https://priemnaya.parliament.gov.ru/message/

Написать Председателю Совфеда В. Матвиенко http://pisma.council.gov.ru/

Написать Президенту можно сюда: 103132, МОСКВА, УЛ. ИЛЬИНКА, д. 23; или здесь http://letters.kremlin.ru/

Кроме того, нужно срочно писать Патриарху, который неоднократно высказывался против введения единых цифровых идентификаторов. Примерный текст краткого обращения: «

Ваше Святейшество! Просим Вас защитить паству от принятия антинародного антихристианского законопроекта № 1072874-6 «О внесении изменений в ФЗ "Об индивидуальном (персонифицированном) учете в системе обязательного пенсионного страхования" и отдельные законодательные акты РФ (о расширении направлений использования информационной базы индивидуального (персонифицированного) учета)» и выступить против законопроекта!

Написать Патриарху: 119334, Москва, Андреевская набережная, 2 или

Более полные варианты обращений см. Тут http://www.дети-петербург.рф/News/?newsid=1393

Пресс-служба Общественного уполномоченного по защите семьи

Русская Азбука – это Послание к славянам

Сергей Владимирович Филатов сегодня снова опубликовал свою статью.
Я тороплюсь поздравить вас, мои друзья, с Праздником Русского Языка
И предложить совершить уникальное открытие...

«ЛЮБОВЬ» означает «Люди Бога Ведают»!

Сегодня – День славянской письменности и культуры.
День славянской письменности и культуры ежегодно отмечается 24 мая во всех славянских странах в знак благодарности и почитания двух братьев – Кирилла и Мефодия, создателей славянской письменности.
Изначально праздник, существовавший в Болгарии ещё в X-XI веках, отмечался только церковью. Позже и в России он стал церковным праздником. Церковь причислила Кирилла и Мефодия к лику святых.
18 мая 1863 года Святейший Синод принял указ о провозглашении 24 мая (по новому стилю) Церковным праздником Салунских братьев.
На государственном уровне День славянской письменности и культуры впервые был торжественно отпразднован в Российской империи в 1863 году, в честь 1000-летия создания славянской азбуки святыми Кириллом и Мефодием.
В Советском Союзе впервые День славянской письменности и культуры был отпразднован в 1986 году в Мурманске, а затем в Вологде, Новгороде, Киеве и Минске.
С 1987 года праздник уже получил широкое распространение в обществе.
30 января 1991 года постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР день 24 мая был объявлен Праздником славянской письменности и культуры.
В 1992 году в Москве на Славянской площади был торжественно открыт памятник святым Кириллу и Мефодию. Создатель памятника – скульптор В.М. Клыков.
Каждый год 24 апреля в Москве проходит традиционный крестный ход из Успенского собора Кремля на Славянскую площадь к памятнику святым Кириллу и Мефодию.

Вот что пишут о Салунских братьях исследователи вопроса:
«Известно, что братья Кирилл и Мефодий были православными монахами и славянскую азбуку создали в греческом монастыре.
Из их жизнеописаний мы знаем, что Кирилл и Мефодий – греки, родились в семье византийского военачальника в македонском городе Солунь (Фессалоники).
По предположению, мать братьев была славянской, и именно по этой причине братья с детства владели славянским языком так же хорошо, как греческим.
Из «Повести временных лет» мы узнаём, что славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов с просьбой прислать учителя, «который бы наставил и поучил, и объяснил святые книги». Далее сообщается: «…послал им Константина Философа, нареченного Кириллом, мужа праведного и истинного. И сотворил он им букв 38 - одни по образцу греческих букв, другие же по славянской речи. С первой же начал по-гречески: они ведь с «альфы», он - с «аз»…».
Братья перевели на созданный ими письменный славянский язык – кириллицу – «Апостол», «Евангелие», «Псалтирь», «Октоих» и другие церковные книги.
С принятием христианства Древняя Русь перешла на славянскую азбуку, пригласив из Болгарии учителей – продолжателей дела Кирилла и Мефодия.
На сегодняшний день в мире существует примерно 60 народов, письменность которых основывалась на кириллице. И огромное спасибо двум великим братьям за то, что они оставили нам наследие, которое по-прежнему объединяет славянский мир!
24 мая во всех странах, где живут славяне, празднуют День славянской письменности и культуры».

Созданная Кириллом и Мефодием азбука получила название «кириллица» в честь Кирилла.
Мефодий и Кирилл переработали греческую азбуку и существенно видоизменили ее, чтобы в совершенстве передать славянскую звуковую систему.
Поразительно то, что в этой азбуке зашифровано «Послание к славянам»!
Сейчас мы расскажем об этом.

Послание к славянам

Текст, который будет процитирован ниже, был опубликован несколько лет назад. Но потрясающая тема, к сожалению и к удивлению, продолжения не получила. Поэтому, чтобы придать ей «второе дыхание», публикую отрывки из этой великолепной статьи Ярослава Кеслера. Привожу именно те отрывки, которые имеют принципиальное значение для понимания Значимости этой статьи –
Открытия «Послания к славянам»!
Да, мы лучше поймем Значимость Русской Азбуки, если вспомним слова, прозвучавшие в интервью академика Олега Николаевича Трубачева (1930-2002 гг.) – виднейшего отечественного слависта:
«Алфавит – такой же символ государственности, как Герб, Гимн, Знамя. Алфавит – святыня державного значения».

Итак, читайте, открывайте для себя новое и наслаждайтесь великой поэзией и мудростью русского языка!

«Я знаю буквы:
Письмо – это достояние.
Трудитесь усердно, земляне,
Постигайте мироздание!
Несите слово убежденно –
Знание – дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы
Сущего свет постичь!»
(«Послание к славянам»)

Русская Азбука - совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма.
Русская Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук – одна буква.
В Русской Азбуке – и только в ней! – есть содержание.
В ней – даже не зашифровано, а просто открытым текстом сформулировано «Послание к славянам» – к тем, кто стал с древних времен Носителем и Хранителем этого Творения.

Вот что пишет Ярослав Кеслер:
«...В нормальной связной речи один глагол приходится в среднем на три другие части речи.
В названиях букв праславянской азбуки наблюдается именно такая частота глагола, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований. Таким образом, праславянская азбука представляет собой ПОСЛАНИЕ – совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие, то есть букву.
А теперь прочитаем Послание, содержащееся в праславянской азбуке.
Начнем с трех первых букв азбуки – Аз, Буки, Веди.

Азъ – «я».
Буки (букы) – «буквы, письмена».
Веди (веде) – «познал», совершенное прошедшее время от «ведити» - знать, ведать.

Объединяя акрофонические названия первых трех букв азбуки, получаем следующую фразу: «Аз буки веде» – «Я знаю буквы».

Объединяются во фразы и все последующие буквы азбуки:
Глагол – «слово», причем не только изреченное, но и написанное.
Добро – «достояние, нажитое богатство».
Есть (есте) – 3-е лицо единственного числа от глагола «быть».

«Глагол добро есте» - «Слово – это достояние».

Живите – повелительное наклонение, множественное число от «жить» - «жить в труде, а не прозябать».
Зело – «усердно, со рвением».
Земля – «планета Земля и ее обитатели, земляне».
И – союз «и».
Иже – «те, которые, они же».
Како – «как», «подобно».
Люди – «существа разумные».

«Живите зело, земля, и иже како люди» - «Живите, трудясь усердно, земляне, и как подобает людям».

Мыслите – повелительное наклонение, множественное число от «мыслить, постигать разумом».
Нашъ – «наш» в обычном значении.
Онъ – «оный» в значении «единственный, единый».
Покои (покой) – «основа мироздания». (Ср. «покоиться» - «основываться на...»).

«Мыслите нашъ онъ покои» - «Постигайте наше мироздание».

Рцы (рци) – повелительное наклонение: «говори, изрекай».
Слово – «передающее знание».
Твердо – «уверенно, убежденно».

«Рцы слово твердо» - «Говори знание убежденно».

Укъ – основа знания, доктрина. (Ср. «наука», «учить», «навык»).
Фертъ, ф(ъ)ретъ – «оплодотворяет».
Херъ – «божественный, данный свыше». «Ср. нем. «Herr» (господин, Бог), греч. «иеро-» (божественный), а также русское имя Бога – Хор).

«Укъ фъретъ Херъ» - «Знание оплодотворяет Всевышний» («Знание – дар Божий»).

Цы (ци, цти) – «точи, проникай, вникай, дерзай».
Червь (черве) – «тот, кто точит, проникает».
Ш(т)а (Ш, Щ) – «что» в значении «чтобы». (Ср. укр. «що», болг. «ще»).
Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) – по-видимому, означало «сущее», «вечное», «светоч», «Солнце». «Ъръ» - одно из наиболее древних слов современной цивилизации. (Ср. египетское Ра – «Солнце», «Бог»). В азбуке, по всей вероятности, слово «Ър(а)» стоит в родительном падеже со значением «Сущего».
Юсъ (юс малый) – «свет, старорусское яс». (В современном русском языке корень «яс» сохранился, например, в слове «ясный»).
Ять (яти) – «постичь, иметь». (Ср. «изъять», «взять» и т.д.).

«Цы, черве, шта Ъра юсь яти!» расшифровывается как «Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!»

Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание:

Азъ буки веде.
Глаголь добро есте.
Живите зело, земля, и, иже како люди,
мыслите нашъ онъ покои.
Рцы слово твердо - укъ фъретъ херъ.
Цы, черве, шта ъра юсь яти!

А вот еще раз - современный перевод зашифрованного в Русской Азбуке «Послания к славянам»:

«Я знаю буквы:
Письмо – это достояние.
Трудитесь усердно, земляне,
Как подобает разумным людям –
Постигайте мироздание!
Несите слово убежденно –
Знание – дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы
Сущего свет постичь!»

Это – не фантастика. Это – наш Родной Язык!

И напоследок от себя.
Слово «ЛЮБОВЬ» означает «Люди Бога Ведают»!
«ЛЮ» – «ЛЮДИ»,
«БО» – «БОГ»,
«В» – «ВЕДАЮТ».

А имя города ИЕРУСАЛИМ можно расшифровать так:
И – «иже»
Е – «еси»
Рус – «русский»
Алим – «Олимп»

«Иже еси русский Олимп» = ИЕРУСАЛИМ!

Возможно, этот вариант расшифровки имени славного города вызовет у историков не только реакцию отторжения, но также и желание изучить простой вопрос: могло ли имя Иерусалима век за веком «путешествовать» по карте и одно время находиться на территории Руси-России?
Иными словами, не случилось ли так, что этим именем «Иерусалим» называли в разные века разные города, и первый был когда-то на русской земле, откуда и произошло это имя? Давайте искать и разбираться!

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины,
ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!..
Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома.
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»
(Из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Русский язык» (1882 г.)

Сергей Филатов, обозреватель журнала «Международная жизнь»
24/05/2012

Памятник Кириллу и Мефодию в Москве.
http://interaffairs.ru/read.php?item=8506

________________________________________
[i] http://sherwood.clanbb.ru/viewtopic.php?id=387&p=12
http://www.rg.ru/anons/arc_2000/0908/hit.shtm
http://www.voskres.ru/interview/trubachev.htm

Ключевые слова: русский язык азбука Послание к славянам Кирилл и Мефодий День славянской письменности и культуры