Сослагательное наклонение в русском. Как справиться с сослагательным наклонением? Использование Subjunctive Mood

Сослагательное наклонение в русском. Как справиться с сослагательным наклонением? Использование Subjunctive Mood
Сослагательное наклонение в русском. Как справиться с сослагательным наклонением? Использование Subjunctive Mood

Мы с вами уже знаем, что в английском языке существует изъявительное наклонение (Indicative Mood), условное наклонение (Conditional Mood), повелительное наклонение (Imperative Mood) и сослагательное наклонение (Subjunctive Mood). Сегодня хотелось бы обсудить такой грамматический феномен, как сослагательное наклонение в английском языке, его формы, способы его употребления в речи и т. д.

Сослагательное наклонение в английском языке: формы и примеры

Сослагательное наклонение в английском языке (Subjunctive Mood) — это особые формы глагола, которые используются в определенных типах предложений, главным образом, в зависимых (подчиненных) предложениях. Сослагательное наклонение в изучаемом нами языке помогает выразить желание, необходимость, цель, предположение и другие идеи подобного типа.

Друзья, нужно запомнить одну вещь. В английском языке существуют определенные конструкции и глаголы, которые помогают сформировать формы сослагательного наклонения. После таких конструкций глагол в сослагательном наклонении остается, так сказать, в инфинитиве, в начальной форме. Причем, в третьем лице единственного числа нет окончания -s.

Обратите внимание на следующие примеры:

  • It is important that he be present at the contest. — Важно, чтобы он присутствовал на соревновании
  • The teacher wants we write the dictation. — Учитель хочет, чтобы мы написали диктант.

Так как сослагательное наклонение выражает в английском языке цель, желание, необходимость, предположение и т. д. , то здесь важно обратить внимание на синтаксические конструкции, которые участвуют в формировании Subjunctive Mood:

  • It is desirable that — желательно, чтобы…
  • It is essential that — главное, чтобы…
  • It is important that — важно, чтобы…
  • It is necessary that — необходимо, чтобы…
  • It is vital that — крайне необходимо (жизненно важно), чтобы…

А теперь посмотрите, как данные сочетания ведут себя в предложениях, и какие формы приобретает сослагательное наклонение:

  • It is desirable that he come to the meeting. — Желательно, чтобы он пришел на митинг
  • It is necessary that we learn Subjunctive forms. — Необходимо, чтобы мы выучили формы сослагательного наклонения
  • It is essential that Tom show us the new forms and methods of teaching. — Главное, чтобы Том показал нам новые формы и методы преподавания.

Также, в сослагательном наклонении, как правило, участвуют следующие глаголы + that:

  • Ask — просить
  • Command — приказывать
  • Demand — требовать
  • Insist — настаивать
  • Recommend — рекомендовать
  • Request — требовать
  • Suggest — предлагать
  • Want — хотеть
  • Desire — желать
  • Wish — желать

Примеры предложений с данными глаголами:

  • The director insists that every worker know his rights. — Директор настаивает, чтобы каждый работник знал свои права
  • Your parents demand that you listen to your teachers. — Твои родители требуют, чтобы ты слушал своих учителей
  • We want that our children behave well. — Мы хотим, чтобы наши дети вели себя хорошо.

Как вы можете заметить из данных примеров, глагол в сослагательном наклонении абсолютно не изменяется, он сохраняет свою начальную форму.


Сослагательное наклонение и времена глагола

Куда нам девать should?

Друзья, все, что мы привели выше, — это упрощенная, разговорная, более американизированная форма Subjunctive Mood. Теперь поговорим о британском сослагательном наклонении в английском языке. Для него характерна конструкция should + инфинитив глагола. Принцип построения предложений, синтаксические сочетания и формы те же самые. Обратите внимание:

  • It is important that you should read this book. — Важно, чтобы ты прочитал эту книгу
  • Alex recommends that you should visit a doctor. — Алекс рекомендует, чтобы ты посетил доктора
  • It is necessary that you should persuade him not to do that. — Необходимо, чтобы ты убедил его не делать этого.

Так что, если вы будете использовать should в предложениях с сослагательным наклонением, то вы не ошибетесь, а наоборот, сформируете грамматически и лингвистически правильное предложение.

Остальные участники Subjunctive Mood

Здесь уместно поговорить о таких конструкциях, как as if + глагол, wish + глагол, suppose + глагол . Эти грамматические конструкции также образуют формы сослагательного наклонения в английском языке.

Важно помнить, что, если мы используем эти конструкции + глагол to be , то данный глагол приобретает форму were в любом лице и числе.

Начнем с формы as if + глагол . Она имеет значение «как будто, словно». После нее глагол должен быть в Past Simple. Например:

  • She looked at me as if I were guilty. — Она смотрела на меня, как будто я была виновата
  • Mike behaves himself as if he won the contest. — Майк ведет себя так, словно выиграл соревнование.

Если мы говорим о конструкции suppose + глагол (предполагать, представлять), то здесь условия те же: глагол должен быть в простом прошедшем времени. Например:

  • Suppose he were here; what would you do? — Представь, что он был бы здесь, что бы ты сделал?
  • I suppose Alex bought a car as he wanted. — Я предполагаю, что Алекс купил машину, как и хотел.

Что касается формы wish + глагол (хотеть, желать), то более подробно мы рассматриваем эту конструкцию в отдельной статье. Здесь хотелось бы напомнить пару важных деталей. Если wish в настоящем времени, то следующий глагол должен быть в Past Simple. Например:

  • We wish you were at our party
  • Alex wishes you organized the ceremony.

Если же wish в прошедшем времени, то есть wished , то глагол должен стоять в Past Perfect.

  • It’s a pity you didn’t pass all the exams; you parents wished you had passed all your exams. — Жаль, что ты не сдал все экзамены; твои родители желали, чтобы ты сдал все свои экзамены
  • Sue wished she had listened to her parents. — Сью желала бы слушаться своих родителей.

Ну, вот и все, что касается сослагательного наклонения в английском языке. Запоминайте конструкции, стройте предложения, диалоги и у вас все получится!

Чтобы образовать в английском языке предложение, в котором описываются предположения, верования, намерения и пожелания, применяется сослагательное наклонение. Сослагательное наклонение в английском называется the Subjunctive Mood. Есть три типа наклонения в английском языке: сослагательное, повелительное и изъявительное. Важно заметить, что повелительное наклонения существенно отличается от двух других и стоит немного особняком. Что касается сослагательного наклонения, то оно представляет собой противоположную сторону изъявительного.

Сравнительная таблица:

Сослагательное наклонение имеет некоторое сходство с изъявительным. Единственное отличие, которое является заметным, — первое и третье лицо употребляются с were :

  • If only I were here! => Если бы я только был здесь!
  • If only I were rich! => Если бы я только был богат!

Мы привыкли употреблять I с глаголом was. Но в данной ситуации мы должны употреблять were.

Еще примеры:

  • It’s essential that she see a dentist… => Для нее крайне важно посетить стоматолога…
  • It’s necessary that he eat dish without salt… => Необходимо, чтобы он ел блюда без соли.

Эти факторы можно назвать единственными отличиями. В остальном порядок построения предложения остается одинаковым с изъявительным наклонением.

Сослагательное наклонение в английском : формы и вр емена

Первое подразделение касается времени. Нужно помнить, что сослагательное наклонение в английском языке подразумевает применение Subjunctive 1 и Subjunctive 2. В первом подразделение включает синтетическую форму. Что касается второго – он приобретает аналитическую форму. Синтетическая форма имеет много совпадений с настоящим и прошедшим временами. Образование аналитической формы подразумевает использование модальных и вспомогательны х глаголов, а также инфинитива, в котором отсутствует to.

Subjunctive 1

  • Subjunctive 1 у Present Simple

Форма представлена инфинитивом глагола без to. Инфинитив остается неизменным (для первого и третьего лица он будет одинаковым):

Данная форма относится к настоящим или будущим действия. Чаще всего форма применяется в строгом публицистическом, научном и официально-деловом стилях.

Другие часто употребляемые словосочетания => to insist that (настаивать на чем-то), to advise that (посоветовать сделать что-либо), to demand that (требовать, чтобы…).

  • Subjunctive 1 у Past Simple

Прошедшее простое время сослагательного наклонения имеет сходство с Past Simple изъявительного наклонения. В двух словах — ассоциируется с невыполнимым пожеланием, условием, которое имеет место в настоящем и будущем времени:

  • If she didn’t speak Spanish, we would probably get bored among all those Spanish speaking citizens => Если бы она не говорила на испанском, мы бы вероятно заскучали среди всех этих испаноговорящих жителей.

Часто используются словосочетания I wish…/if only…/as if…/as though…/it’s (about/high) time… Фразы выражают нереальное состояние или действие. Примеры:

Другие темы английского: Короткие сказки и рассказы на английском для детей

Важно! Subjunctive 1 у Past Simple мы используем форму were для всех лиц, напр., If I were/if she were. То есть для I/he/she/it форма будет одинаковой.

  • Subjunctive 1 у Past Perfect

Если мы хотим выразить сожаление по поводу того, что уже свершилось (или еще не свершилось), то используем Past Perfect Subjunctive 1. Форма аналогичная сфере употребления Past Simple Subjunctive 1, разница только в том, что конструкции I wish…/as though нацелены на прошлое, а не на настоящее или будущее: I wish she hadn’t brought these cocktails => Жаль, что она принесла эти коктейли (Хотел бы я, чтобы она не приносила эти коктейли).

Subjunctive 2

Форма состоит из комбинации модальных или вспомогательных глаголов в прошедшем времени. Сюда относят: could, might, would, should, а также инфинитив без частички to.

Present Subjunctive 2 => неперфектная форма (действие еще не состоялось)

  • Our family would go for a barbecue if it didn’t rain => Мы бы пошли на пикник, если бы не было дождя.
  • You shouldn’t do this. It can be dangerous => Тебе не стоило делать этого. Это может быть опасно.
  • We might show you the way to the river if you were not against this idea =>Мы могли бы показать вам дорогу к реке, если бы вы не были против этой идеи.
  • They could translate this article on their own instead of searching for a specialist to do it instead of them => Они могли бы перевести эту статью самостоятельно вместо того, чтобы искать специалиста, который сделает это за них.

Perfect Subjunctive 2 => перфектная форма (действие уже состоялось)

  • She wouldn’t have missed the bus if she had hurried up => Если бы она поторопилась, она бы не опоздала на автобус.
  • Andry should have asked first before he had come to our house. We would have told him that we were going away => Эндрю стоило спросить перед тем, как приезжать к нам. Мы бы сказали ему, что уезжаем.
  • They might have visited their friends another day. We needed them here => Они могли бы отведать друзей в другой день. Они нужны были нам здесь.
  • Why didn’t Helen apply for this offer? She could have got it => Почему Хелен не подала заявку на это предложение? Она могла бы получить его.

Повелительное наклонение в английском языке : как образуется и зачем употребляется

Повелительное наклонение в английском языке обозначает следующую задачу – побудить к действию. Часто наклонение проявляется в форме приказа, но может быть и в форме совета, просьбы, приглашения или запрета.

Наклонение относится к вторым лицам (вы, ты, Вы), поэтому чаще всего подлежащее отсутствует. Нюанс – отсутствует вопросительная форма.

Повелительные предложения в английском языке образуются просто => при помощи инфинитива без to:

  • Stand up! => Встань (-те)!
  • Switch on the light! => Включи (-те) свет!

Заметим, что о числе тех, кому приказывают, можно догадаться только с контекста.

Повелительное и изъявительное наклонение в английском языке в письменном виде очень похожи:

Повелительное наклонение глагола (английский язык иногда предоставляет сюрпризы) может подразумевать использование двух глаголов. В этом случае между ними необходимо поставить союз and:

  • Go and wish them good luck! => Иди и пожелай им удачи!
  • Sit down and shut your mouth! You are talking too much! => Сядь и закрой рот! Ты слишком много говоришь!

Другие темы английского: Активный и пассивный залог в английском языке: значение и способы образования

Если мы хотим что-нибудь запретить, то нужно использовать отрицательные предложения. Часто структура такова => вспомогательный глагол do+not+основной глагол:

  • Do not wear dress of that girl => Не надевай платье той девочки!
  • Don’t come in before I ask you! => Не входи, пока я не попрошу!

Если мы хотим сделать повелительную форму мягче, используем слова вежливости — please и if you don’t mind:

  • Please, close the window => Закройте пожалуйста окно.
  • Don’t tell him this information, if you don’t mind => Если ты не против, не сообщай ему эту информацию.

Если мы используем слова вежливости, то знак восклицания можно не ставить.

Правила образования и применения условного наклонения

Условное наклонение в английском языке имеет тесное применение с сослагательным, поэтому ему уделяется немало внимания. В английском языке условные предложения подразделяются на три вида:

1.Сюда относят осуществимые условия, вполне реальные, которые имеют место в настоящем или будущем времени. Структура => главное предложение – в Future, придаточное – в Present. Но! Используется изъявительное наклонение:

  • I will have a trip if the weather is fine => Если погода будет хорошей, я совершу поездку.
  • If you are late again, I will have to ask you to leave this position => Если ты еще раз опоздаешь, я буду должен попросить тебя освободить это место (буду должен уволить тебя).

2. Условные предложения второго типа объединяют неосуществимые условия, являются малореальными. Относятся к настоящему и будущему. Структура => should/would+to в главном предложении и прошедшая форма to be (were во всех лицах) или форма Past Simple в придаточном предложении:

  • If Helen were here she wouldn’t told Met that secret => Хелен бы не сказала Мэту этот секрет, будь она здесь.
  • If America did not happen to be proclaimed a fast food country, it wouldn’t have problem with obesity => Если бы Америка не была объявлена страной фаст-фуда, она бы не имела проблем с ожирением.

3. Условные предложения третьего типа описывают условия в прошлом, которые являются невыполнимыми. Структура => should/would+ глагол в Present Perfect (для главного предложения) и глагол в форме Past Perfect (для придаточного предложения):

  • If you had gone to bed in time you wouldn’t have overslept your interview => Если бы ты вовремя пошла спать, то не проспала бы собеседование.

Поощрение в заключение

Регулярно делая упражнения на сослагательное наклонение, а также на повелительное и условное, вы быстро научитесь правильно формулировать предложения на английском языке. Есть правила тяжелые, есть легкие. Начинайте с тех, которые полегче. Постепенно повышайте уровень и совершенствуйте знания. Сами не заметите, как добьетесь успехов! Главное – тренировки должны быть регулярными! Это очень желательно для языковой практики. Делайте упражнения каждый день. Успехов и побольше новых знаний!

Сослагательное наклонение – это форма глагола-сказуемого. Оно употребляется в сообщениях о действиях не реальных, а лишь мысленно допускаемых.

В русском языке сослагательное наклонение выражается формой прошедшего времени с частицей «бы» (Я бы сделал это, если бы…)

Формы сослагательного наклонения

В английском языке существует два ряда форм сослагательного наклонения: простые и сложные. Как те, так и другие могут иметь форму действительного и страдательного залога.

Простые формы

Все глаголы имеют две простые формы сослагательного наклонения (одинаковые для всех лиц единственного и множественного числа).

Одна форма внешне совпадает с инфинитивом без частицы to :

They(I, you, he, she, it, we) take… Они взяли бы…

They(I, you, he, she, it, we) be… Они были бы…

Другая форма совпадает с формой прошедшего времени изъявительного наклонения.

They(I, you, he, she, it, we) were… Они были бы

They(I, you, he, she, it, we) took… Они взяли бы

Отличить формы сослагательного наклонения от совпадающих с ними форм инфинитива и прошедшего времени изъявительного наклонения можно исключительно по их употреблению.

Сложные формы.

Все глаголы образуют сложные формы сослагательного наклонения с помощью вспомогательных глаголов should или would и инфинитива смыслового глагола без частицы to:

They should take (Они взяли бы )

They would take (Они взяли бы )

Формы сослагательного наклонения (простые и сложные) могут быть также перфектными):

They had taken (Они взяли бы )

They should have taken (Они взяли бы )

They would have taken (Они взяли бы )

Употребление сослагательного наклонения

Сослагательное наклонение употребляется в основном в следующих случаях:

1 В придаточных предложениях после безличных оборотов (типа it is necessary ), выражающих вероятность, необходимость или желательность выполнения данного действия.

Полезно запомнить некоторые обороты, являющиеся своеобразными ориентирами, помогающие отличить формы глагола в сослагательном наклонении от совпадающих с ними других форм глагола:

It is necessary that … Необходимо, чтобы…

It is essential that… Важно(существенно), чтобы…

It is desirable that… Желательно, чтобы…

It is important that… Важно, чтобы…

It is improbable that… Маловероятно, чтобы

It is required that … Требуется, чтобы…

1 It is necessary that an aircraft engine should combine efficiency and lightness.

2 It is highly desirable that physicists should solve the problem of control of dangerous radiations before we can widely use atomic energy.

3It is essential in the application of the turbojet engine to the propulsion of missiles that the thrust per unit of frontal area be as large as possible.

4 It is important that the propellant remain liquid at the lowest temperature.

5 It is required that all research instruments be light and compact.

6 It is necessary that an aircraft engine function properly ta wide range of speeds, atmospheric conditions and altitudes.

7 It is highly desirable that a person operating an aircraft have a good knowledge of the function of engine controls and instruments.

8 To maintain an aircraft hydraulic system in good order it is essential that a means of operation on the ground be provided .

9 It is not essential that the stages in a step rocket be of increasing size.

10 It is desirable that such power sources should be ideally suited for a number of present-day applications that require power in remote places.

11 It is theoretically possible that a part of the nuclear energy might be liberated by transforming either the lightest or the heaviest of the elements into others of medium weight.

2 В придаточных предложениях, если в главном предложении стоят глаголы

to require, to demand – требовать

to propose, to suggest – предлагать

to desire, to wish – хотеть, желать

или отглагольное существительные requirement, demand - требование, proposal- предложение и т.п.

1 The demand is that all measurements should be made very accurately.

2 The scientific objectives may require that a space vehicle should maintain a fixed aspect with respect (положение) to the Earth, the Sun, the fixed stars or even to a particular star.

3 In the early twenties the suggestion that pictures could be transmitted even by wire, would have seemed fantastic to many people.

4 The fundamental principle of generator action requires that lines of force be cut by wires.

5 He suggested that the experiment with liquid fuel rockets should be continued .

6 We wish Tsiolkovsky’s ideas were put into practice.

7 Much of to-day’s scientific research requires the solving of difficult mathematical problems, some of which would require years to solve by the usual methods.

3 В предложениях с союзом if – если, as though и as if -как если бы, как будто, so that -так чтобы и lest - чтобы не, but for - если бы не:

1 If there were no friction we could not even walk .

2 The Earth behaves as if it were a large magnet.

3 Our understanding of the nature of airflow would be much easier if the flow could be seen.

4 If there were no frictional losses in a machine, we could get as much work out of it as we put into it.

5 It would be much easier to compute satellite orbits if the Earth were perfectly spherical and had no atmosphere.

6 In many cases air may be treated as if it were an ideal liquid.

7 If one burnt 1lb of fuel and all the heat produced were used in heating water, it would be possible to increase the temperature of about 81/2 tons of water by 1 Fahrenheit.

8 If the Earth’s axis were perpendicular to the plane of its orbit, all parts of the world would have about 12 hours of daylight and 12 hours of darkness every day of the year.

9 If one could gather all the parts of an exploding atom, their total weight would be slightly less than the weight of the original atom.

10 If the bar magnet were broken in two, it would still retain its magnetism.

11 In some calculations the air is treated as if it had no viscocity.

12 We have seen that electrons in crystals have wave properties as if they were in free space.

13 Life could not exist on the Earth but for the heat and light it receives from the Sun.

4 В главном или простом предложении, когда подразумевается, что действие могло бы произойти при определенных условиях. В этом случае обычно используется форма would (реже could и might ).

1 Without the force of gravitation there would be no pressure in liquids.

2 The Sun radiates as much energy every second as would be released by the explosion of several billion atomic bombs.

3 A body leaving the Earth in the direction of the Moon would experience the gravitational field of both planets.

4 Uranium is a very rich power producer: the atomic power plant uses 30 grammes of uranium in 24 hours where a thermal power plant of the same capacity of 5.000 kwh would require as much as 100 tons of coal.

5 The transfer of liquid hydrogen from the earth’s surface to orbit would be rather more difficult.

6 Without the Sun there would be no light, no heat, no energy of any kind.

7 Without sunlight there would be no photosynthesis.

5 В оборотах «инфинитив как часть сказуемого» с глаголами типа expect , appear :

1 By reduction in jet velocity it would appear to be possible to increase the propulsive efficiency for a given rocket.

2 The problem of maintaining a store of liquid hydrogen in an orbiting satellite would appear to be relatively simple.

Способы перевода сослагательного наклонения

Все формы сослагательного наклонения имеют в английском языке в основном одинаковое значение и могут переводиться на русский язык следующими способами:

    Глагол в сослагательном наклонении, т.е. глаголом в прошедшем времени с частицей «бы».

1 If the conductor had been moved slowly, the galvanometer deflection would have been smaller.

2 If the Earth neither rotated nor revolved , one side would always have day and the other side would always have night.

    Инфинитивом:

3 Форму сослагательного наклонения с глаголом would в некоторых случаях лучше переводить не указанным выше способом, а глаголом в будущем времени в сочетании с модальным словом «вероятно», «по-видимому»:

Если в предложении уже содержатся слова со значением, близким к «вероятно», «по-видимому» (например, наречие probably или глаголы appear , seem ), то добавлять модальное слово не надо.

Употребление модальных глаголов для выражения сослагательного наклонения.

Модальные глаголы may , might и could в сочетании с инфинитивом смыслового глагола могут служить для выражения сослагательного наклонения. При этом они обычно сохраняют свое значение и переводятся словами «мог бы», «можно было бы».

1 A space platform might be useful as a navigational aid.

2 In order that we may be able to find out how efficient the engine is, we must measure the amount of energy that we put into it and compare this with the energy that is produces.

3 Studies of the atmosphere show that temperature does not decrease as might have been expected.

4 In order that the rocket may ascend upward against the attraction of gravity, the force of propulsion must exceed the weight of the rocket.

5 The space station might be a way-station on the road to the other planets, and a rocket reaching it could fuel up again and continue its flight.

6 No useful satellite could have been launched without the development of the modern science and technology of electronics, to provide the necessary guidance, control and communications.

Заметьте, что глаголы must и may перед перфектным инфинитивом выражают предположение и переводятся словами «вероятно», «по-видимому», «должно быть». Перфектная форма инфинитива означает, что действие относится к прошедшему времени.

1 Originally the Earth’s temperature must have been extremely high.

2 The planetoids may have been formed by the disintegration of a planet.

3 Mercury must have lost most of its atmosphere while it was still hot.

4 Though, at the present time, Mercury could hold an atmosphere composed of the heavier gases, the atmosphere must have escaped entirely if Mercury had remained very hot for any length of time after its formation.

5 In the early stages of the Moon’s history the rate of escape of atmosphere must have been very rapid.

Бессоюзное условное предложение

Наряду с условными предложениями обычного типа, начинающихся с союзом –if «если», в английском языке употребляются бессоюзные условные предложения. Глагол-сказуемое в таких предложениях стоит обычно в форме сослагательного наклонения:

В бессоюзных условных предложениях (как показывает пример) вспомогательные глаголы should , were и had , входящие в состав сказуемого, ставятся на первое место в предложении (перед подлежащим). Таким образом, местоположение глаголов should , were , had в начале предложения является основным признаком условного бессоюзного предложения. Перевод такого предложения следует начинать словом «если» или «если бы».

Запомните следующие застывшие обороты, которые часто используются в такого рода предложениях:

Were it not for (= if it were not for)- если бы не

Had it not been (= if it had not been for)- если бы не…

1 We all realize that if it were not for the friction between our shoes and the floor, we could not walk.

2 Should the falling body stop all friction would disappear.

3 Were friction removed walking would be impossible.

4 Had the first satellite been placed into a much higher orbit, it would have been of far less use, as the point of the greatest interest is the manner in which its movement is affected by drag.

5 The gondola of Explorer II stratospheric balloon was made of magnesium metal and it weighed 450lb; had it been made of steel, the weight would have been a ton.

6 Should an electrically neutral atom attain an additional electron, the negative charges would predominate , resulting in a negative ion.

7 Were test data available the calculation of the parameters for designing a rocket motor would be made from these data.

should

1 Глагол чаще всего выступает как модальный глагол и переводится словами «должен», «следует», «необходимо». В этом случае он употребляется в простом предложении или в главной части сложного предложения.

2 Глагол should может служить для образования сослагательного наклонения. В этом случае он употребляется в сложном предложении и его можно отличить от модального глагола по признакам, указанным в разделе «Употребление сослагательного наклонения п.п.1 и 2».

1 If the temperature of the liquid should be raised , a large supply of more swiftly moving molecules is provided.

2 It is necessary that fuel lines should be protected against heat.

3 A molecule of water is the smallest possible particle of water. If we should divide the molecule we no longer have water.

4 It is desired that an engine used in an airplane should have the least possible fuel and oil consumption.

5 It is required that an airplane engine should be well balanced dynamically and be as free from vibration as possible at all operating speeds.

Употребление и перевод глагола would

1 Глаголwould может служить для образования относительного будущего времени по правилу согласования времен и в этом случае в сочетании с инфинитивом переводится будущим временем.

2Глаголwould чаще всего служит для образования сослагательного наклонения, см. раздел «Употребление сослагательного наклонения п.п.3 и 4».

1Heat would be absorbed until the temperature of the absorbing body attains that of the heat.

2It would be useful to remember that the greater the vacuum, the more efficient the rocket becomes.

3 If the Earth stayed in one place in its orbit, day and night would not change in length.

4 If a “short-circuit” occurs at any place in a circuit, a very large current is caused to flow, and this would heat up the connecting wires.

5 If our Sun were far enough from us, it would look like a star. On the other hand, if any of the stars were close enough to us, they would look like suns.

6 A brief list of some of the obvious diagnostic techniques would include measurements of electric currents and voltages induced in the plasma, the use of high-speed photographic equipment, optical spectroscopy, etc.

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Я бы назвала тему сослагательного наклонения в английском языке (Subjunctive Mood ) одной из самых сложных из раздела « » вот по каким причинам. Во-первых, в этом наклонении немало различных форм, как синтетических (попроще), так и аналитических (посложнее). А для того чтобы их все знать, необходимо понимать, как создана каждая из них. Во-вторых, сослагательное наклонение в английском языке охватывает и , и , и времена, и соответственно в различных временах будут использованы различные формы. В-третьих, существует много типов предложений и конструкций, в которых употребляется именно это наклонение. И, наконец, иногда нам трудно понять и заметить смысл, который подразумевается в каждом конкретном случае, поэтому порой мы задумываемся, а используется ли тут сослагательное наклонение в английском языке или какая-нибудь грамматическая форма.

Как бы то ни было, если все-таки учить английскую грамматику и разобраться в особенностях употребления этого наклонения, то никаких препятствий для постижения и этой темы не возникнет.

Что значит сослагательное наклонение: примеры предложений в Subjunctive Mood

Как мы знаем, английский язык имеет три наклонения: изъявительное (Indicative Mood ), и сослагательное. Некоторые грамматики, но не все, выделяют еще и четвертое – условное наклонение (Conditional Mood ). Первое указанное наклонение выражает реальность действия во всех трех временах, второе – побуждение к действию, просьбу или приказ; а вот третье (нам необходимое) – возможность, предположение, желание, сомнение или нереальность действия. Пусть вас не пугают такие туманные определения наклонений, на примерах все будет понятно. Главное, что следует запомнить, что в сослагательном наклонении в английском языке можно говорить о воображаемых (желательных, предполагаемых) ситуациях, которые вполне возможны при определенных усилиях или обстоятельствах, либо которые изначально никогда не осуществимы.

Had I seen him yesterday, I would have asked him about it. – Если бы я увидел его вчера, я бы спросил его об этом.

На русский язык сослагательное наклонение глагола чаще всего переводится сочетанием глагола в прошедшем времени с частицей «бы» (и эта форма относится к любому времени). Как варианты: хотел бы, смог бы, сумел бы, узнал бы, ждал бы и т. д.

If I were you I should have gone to bed earlier before the exam. – Если бы я был на твоем месте, перед экзаменом я бы лег спать пораньше.

Мы будем говорить о двух формах сослагательного наклонения глагола в английском языке – синтетических (Subjunctive I) и аналитических (Subjunctive II). Перед тем, как рассматривать варианты употребления этих двух форм, остановимся на правилах их образования.

Так называемые «старые, архаичные» или другими словами простые (синтетические) формы не находят в своем составе никаких вспомогательных глаголов. Эти формы совпадают с формами инфинитива без частицы to , формами простого или совершенного прошедшего времени. Если мы говорим о Present Subjunctive I, то необходимо отметить, что в данном случае форма (инфинитив без to ) остается без изменения, независимо от лица и числа (то есть никаких -s на конце в 3 лице ед. числа). Глагол to be тоже не изменяется по лицам и числам в предложении в сослагательном наклонении, так и остается – be .

I suggest that we all go to the concert. – Я предлагаю, чтобы мы все пошли на концерт.

It is necessary that all people care of their health. – Необходимо, чтобы все заботились о своем здоровье.

Если мы говорим о Past Subjunctive I, запоминаем, что эта форма похожа на форму . В этом случае глагол to be будет в форме were для всех лиц и чисел. Как первая, так и вторая формы находят себя в выражении действий в трех временных плоскостях, которые не предшествуют моменту речи.

If only he were free! – Если бы только он был свободен!

It’s about time you solved your problems! – Пора было уже решить свои проблемы.

И если мы говорим о Past Perfect Subjunctive I, то по форме это то же самое, что и . В этом варианте мы имеем дело с событиями прошлого, которые уже свершились до момента высказывания.

I wish I had finished my picture long ago. – Жаль, что я еще давно не закончил свою картину.

If we had been at the hospital, we should have helped you with your medical insurance. – Если бы мы были в больнице, мы бы помогли вам с медицинской страховкой.

Переходим к сложным (аналитическим) формам – Subjunctive II. Эти формы представляют собой сочетание (should /would /might /could ) и инфинитива основного глагола без частицы to , перфектного или неперфектного. Причем, в последнее время would практически не употребляется, а для всех лиц и чисел мы берем should . Could (прошедшее от can ) представляет собой физическую возможность совершения действия (смог бы, сумел бы), а might (прошедшее от may ) отвечает за возможность совершения действия, связанного с обстоятельствами.

Эта форма сослагательного наклонения в английском языке – Subjunctive II – обладает двумя временами: Present Subjunctive II и Perfect Subjunctive II. В первом случае после should мы имеем неопределенный инфинитив глагола без to , а вот втором – перфектный инфинитив глагола без to . Отличие настоящего и перфектного сослагательного наклонения глагола в английском языке заключается в следующем: используя настоящее сослагательное, мы говорим о вероятном, желательном действии, которое еще может (не может) осуществиться в будущем. Если мы обращаемся к перфектному сослагательному, то показываем, что время вероятного действия уже минуло, а само действие так и осталось в планах. Тут мы можем сожалеть, возмущаться, желать… но без толку, так как все уже свершилось.

Why should I go there? – С какой стати мне туда идти?

The teacher advised that the girl should be sent to a musical school. – Учитель посоветовал, чтобы девочку отправили в музыкальную школу.

It’s a pity you should have fallen ill. – Жаль, что ты заболела.

If we had had to choose we should have come to another country. – Если бы нам пришлось выбирать, мы бы отправились в другую страну.

Обычно формы Subjunctive I употребляются в придаточных предложениях, а формы Subjunctive II – в главных предложениях в составе сложноподчиненных, либо в простых предложениях. Но это не аксиома, есть свои исключения и нюансы. О том, «как» и «где» употребляется сослагательное наклонение в английском языке, вы можете прочитать в статье « ». А после этого обязательно пройдите тест « ».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

"Если б я был султан, я б имел трех жен", "Если бы да кабы до во рту росли грибы" - все это предложения, обозначающие гипотетические ситуации, не происходящие в жизни (то есть я не султан, а грибы во рту не растут).

Именно за такие вещи отвечает сослагательное наклонение. Герой нашей сегодняшней статьи - subjunctive mood (сослагательное наклонение) в английском языке.

Мы поговорим о том, что такое наклонение вообще и сослагательное наклонение в частности.

Сперва мы рассмотрим это на примере русского языка, затем переключимся на английский. Я объясню, как оно строится и, самое главное, в каких случаях может понадобиться.

Итак, поехали!

Что такое "наклонение"?


Давайте для начала разберемся, что такое наклонение, на примере русского.

Наклонение - это то, что помогает нам (говорящему) выразить свое отношение к ситуации. Размытое определение? Пожалуй, да.

Но нам достаточно запомнить, чем различаются три наклонения в русском языке:

1. Изъявительное - проявляется, когда мы хотим просто передать информацию.

Я обычно ставлю будильник на семь утра.

В изъявительном наклонении (и только в нем!) различаются времена:

Я вчера поставил будильник на семь утра.
Я завтра поставлю будильник на семь утра.

2. Повелительное - мы выражаем просьбу, приказ, команду - то есть хотим, чтобы кто-то что-то сделал.

Поставь будильник на семь утра, пожалуйста!

3. Сослагательное - выражает нереальную, гипотетическую ситуацию, которая никогда не имела места в жизни.

Если бы ты поставил будильник на семь утра, ты бы не опоздал!

Обратите внимание, что наклонение касается только глаголов (слов, обозначающих действие). Именно они изменяются, когда меняются наклонение (сравните: поставил /поставлю в изъявительном; поставь в повелительном; поставил бы в сослагательном).

Subjunctive mood в английском - это по значению то же самое, что и сослагательное наклонение в русском. То есть оно используется по отношению к ситуации, не имеющей места в реальности. А вот то, когда оно используется - это отдельный разговор. Мы разберем это позже.

А пока давайте рассмотрим, как поставить глагол в сослагательное наклонение.

Форма subjunctive mood

Как поставить английский глагол в сослагательное наклонение, то есть, в subjunctive mood?

Для этого нужно просто взять обычную форму глагола.

Например:

to come ("приходить") - сослагательная форма: come
to work ("работать") - сослагательная форма: work

В чем же отличие от обычного настоящего времени?

Оно состоит в том, что в сослагательном наклонении мы никогда ничего дополнительно не присоединяем! Там нет никакого -s после he/she/it:

He usually comes at 10 AM.
Он обычно приходит в 10 утра.

I suggest that he come at 10 AM.
Я предлагаю, чтобы он пришел в 10 утра.

Также отрицание образуется без do, а с помощью одного только not:

She picks me up every Tuesday.
Она подвозит меня каждый вторник.

I suggest she not pick me up today.
Я предлагаю, чтобы она сегодня меня не подвозила.

Когда используется subjunctive mood?

Теперь, когда мы выяснили, как выглядит глагол в сослагательном наклонении, давайте рассмотрим случаи, когда это наклонение в английском употребляется.

1. После определенных глаголов

Существует ряд глаголов, которые требуют после себя that + действующее лицо + сослагательное наклонение. В основном это глаголы, обозначающие пожелание или совет - то есть гипотетическую ситуацию, которую мы хотели бы претворить в жизнь. Среди них:

Слово
Примеры предложений
Advise
Советовать

[ədˈvaɪz ]
[эдв`айз]

I advise that you check the address you"ve provided.
Я советую вам перепроверить адрес, который вы предоставили.

We advise that you not use this medicine without consulting your doctor.
Мы советуем вам не использовать это лекарство, не проконсультировавшись с врачом.

Ask
Просить, попросить

[ɑːsk ]
[аск]

They ask that we provide them with necessary information.
Они просят нас предоставить им необходимую информацию.

She asked that Mr. O"Brian assign her to another department.
Она попросила , чтобы мистер О"Брайен определил ее в другой отдел.

Demand
Требовать, потребовать.


[дим`анд]

Mr. Johns demanded that the judge listen to him.
Мистер Джонс потребовал , чтобы судья послушал его.

We demand that our case be re-opened for investigation.
Мы требуем , чтобы наше дело было открыто для повторного расследования.

Insist
Настоять, настаивать на чем-либо.

[ɪnˈsɪst ]
[инс`ист]

I insist that she join us.
Я настаиваю на том, чтобы она присоединилась к нам.

He insisted that we not call the taxi.
Он настоял на том, чтобы мы не вызывали такси.

Recommend
Рекомендовать.

[ˌrɛkəˈmɛnd ]
[рекэм`енд]

I recommend that your brother see his lawyer.
Я рекомендую вашему брату встретиться с адвокатом.

He recommended that I not make a hasty decision.
Он рекомендовал , чтобы я не делал поспешного решения.

Request
Запрашивать, запросить.


[рику`ест]

We requested that our appointment be moved to 12.00 PM.
Мы запросили , чтобы нашу запись передвинули на 12 часов дня.

She requested that her personal information be not disclosed to third parties.
Она запросила , чтобы ее личная информация не разглашалась третьим лицам.

Suggest
Предлагать (предложить) кому-то что-то сделать, подать идею, выносить идею на обсуждение.


[садж`ест]

They suggested that I prepare all the documents in advance.
Они предложили мне приготовить все документы заранее.

I suggest that we make the final decision as soon as possible.
Я предлагаю , чтобы мы вынесли окончательное решение как можно скорее.

2. После if ("если")

Встречаются предложения с "if", обозначающие нереальную ситуацию сейчас или в будущем ("Будь я на твоем месте...", "Будь я миллионером..."). В них слово be ("быть") имеет свою собственную форму subjunctive - were.

Этот were используется во всех случаях (I, you, he, she, they) вне зависимости оттого, о ком мы говорим.

If you were with us now, you would like it in Madrid!
Если б ты сейчас был с нами, тебе бы понравилось в Мадриде!

If Bob were on our team, he would come up with a lot of ideas.
Если б Боб в нашей команде, он бы придумал кучу идей.

Когда мы говорим о нереальной ситуации, имеется в виду условное предложение второго типа (conditional). Подробнее о нем читайте в этой статье .

3. После wish ("хотеть, желать")


Существует конструкция со словом wish, обозначающая пожелание, имеющее отношение к настоящему. Часто при этом речь идет о чем-то неосуществимом:

I wish it were summer!
Вот бы (сейчас) было лето!

Right now Tom wishes he were ready for the exam.
На данный момент Том мечтает быть готовым к этому экзамену.

Как видите, после wish тоже стоит were.

Подробнее о конструкциях с wish читайте в этой статье .

4. После некоторых прилагательных

Прилагательные - это слова, обозначающих признак (Какой? Желтый . Какой? Горячий . Какой? Трудный ). Есть некоторое количество прилагательных, после которых также требуется сослагательное наклонение. При этом сама конструкция выглядит так:

It is + прилагательное + that...

Слово
Примеры
It is best that...
Лучше всего, чтобы...

[ɪt ɪz bɛst ðæt ]
[ит из бест thэт]

It is best that we leave now.
Лучше всего нам уйти сейчас.
(Буквально: лучше всего, чтобы мы ушли сейчас.)

It is best that he bring his passport.
Лучше всего , чтобы он принес свой паспорт.

It is essential that...
Необходимо, чтобы...

[ɪt ɪz ɪˈsɛnʃəl ðæt ]
[ит из ис`эншел thэт]

It is essential that everybody attend the meeting.
Необходимо , чтобы все посетили встречу.

It is essential that the project be completed in time.
Необходимо , чтобы проект был завершен вовремя.

It is imperative that...
Обязательно, чтобы...

[ɪt ɪz ɪmˈpɛrətɪv ðæt ]
[ит из имп`ератив thэт]

It is imperative that the prisoner be not left unsupervised.
Обязательно , чтобы арестант не оставался без присмотра.

It is imperative that the mission be accomplished.
Обязательно , чтобы миссия была выполнена.

It is important that...
Важно, чтобы...

[ɪt ɪz ɪmˈpɔːtənt ðæt ]
[ит из имп`отент thэт]

It is important that the client carefully read the contract.
Важно , чтобы клиент тщательно прочел контракт.

It is important that all personnel be instructed.
Важно , чтобы весь персонал был проинструктирован.

It is recommended that...
Рекомендуется, чтобы...

[ɪt ɪz ˌrɛkəˈmɛndɪd ðæt ]
[ит их рекэм`ендид thэт]

It is recommended that these pills be not taken together with other drugs.
Рекомендуется , чтобы эти таблетки не принимались вместе с другими лекарствами.

It is recommended that you mention everything you remember.
Рекомендуется , чтобы вы упомянули обо всем, что помните.

It is urgent that...
Срочно требуется, чтобы...

[ɪt ɪz ˈɜːʤənt ðæt ]
[ит из`ёджент thэт]

It is urgent that you reply to this e-mail.
Срочно требуется , чтобы вы ответили на это электронное письмо.

It is urgent that we decide the course of action.
Срочно требуется, чтобы мы составили дальнейший план действий.

It is necessary that...
Нужно, чтобы...

[ɪt ɪz ˈnɛsɪsəri ðæt ]
[ит из н`есисэри thэт]

It is necessary that the client be present during the transaction.
Нужно , чтобы клиент присутствовал во время транзакции.

It is necessary that all preparations be completed before the experiment.
Нужно , чтобы все приготовления были завершены до эксперимента.

Есть еще несколько случаев употребления сослагательного наклонения, но это в основном традиционные устоявшиеся выражения вроде God save the Queen ("Боже, храни Королеву") или Long live the King ("Да здравствует король") или so be it ("да будет так"). Все основные моменты мы с вами рассмотрели. Надеюсь, информация была интересной, а главное - полезной!

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Необходимо, чтобы мы были в суде в 11 утра.
2. Я настаиваю на том, чтобы он пришел.
3. Джон мечтает, чтоб его команда была первой в соревновании.
4. Важно, чтобы вы не использовали эти материалы без разрешения владельца.
5. Если б я был композитором, я сочинял бы оперы.
6. Будь я боссом, я бы реорганизовал всю компанию.
7. Ох, была бы сейчас суббота...
8. Адвокат настоял на том, чтобы я не давал полиции лишней информации.