Английский в ресторане и кафе: полезные фразы, диалоги и лексика. Диалог на английском языке с переводом “Еда (Food)” Дополнительные пожелания к заказу

Английский в ресторане и кафе: полезные фразы, диалоги и лексика. Диалог на английском языке с переводом “Еда (Food)” Дополнительные пожелания к заказу

Amber: - Oh, George! I love national American cuisine! I’m ready to eat it all day and all night. So delicious! Promise me that you will cook your hamburgers again!

George: - Actually, I have to disappoint you: there is no national cuisine in the USA.

Amber: - Are you kidding me? Everybody knows that it exists, and we just tasted it some minutes ago!

George: - Don"t you know that such food as pizza, hot dog or big mac - are not national American cuisine, these foods are from France or Italy? The USA is a very young country composed of people from different countries, that’s why Americans don"t have a major "national cuisine».

Amber: - Oh, stop it! That"s a fib. You"re pulling my leg.

George: - No, I’m not. Both the hamburgers and hot dogs with cheese sauce are dishes created by German people of similar make. Americans just founded McDonald’s corporation and gave to the food new names. Modern pizza is American but its origins trace to Italy. Do you seriously think that the first recipe of your favorite «American» apple pie was written by Americans? How foolish of you! It was created by British people.

Amber: - Ok, probably you are right and all these dishes are not American. But what could you say about Buffalo Wings or Barbecue? Are these dishes created by Italian or British people too?

George: - It’s ridiculous! Even cave men cooked it. Americans just modernized and perfected it. Americans have no national cuisine, but they have international one thanks to their roots. People usually say that America is a melting-pot of cultures.

Amber: - Ok, I give up. But I still want your hamburgers!

George: - Put it there! Agreed! Nevertheless, you’d better read some books about your culture and people who live in your country. It’ll give you so much new information you never knew before and broaden your outlook.

Эмбер: - О, Джордж! Я без ума от блюд американской национальной кухни. Я готова ими объедаться день и ночь напролет. Так вкусно! Обещай, что приготовишь свои гамбургеры еще раз!

Джордж: - Вынужден тебя разочаровать, но, на самом деле, никакой национальной кухни в США нет.

Эмбер: - Ты шутишь? Всем известно, что она существует. Мы ее даже пробовали несколько минут назад!

Джордж: - Разве ты не в курсе, что такие блюда как пицца, хот-доги, бургеры не являются частью американской национальной кухни, а их рецепты были привезены из Италии или Франции? США - очень молодая страна, население которой состоит из людей разных государств, поэтому здесь нет так называемой «национальной кухни».

Эмбер: - Ой, да перестань! Всё это сказки. Ты меня разыгрываешь.

Джордж: - Нет, не разыгрываю. Как гамбургеры, так и хот-доги с сырным соусом были придуманы немцами, и готовились аналогично. Американцы же просто основали корпорацию МакДоналдс и дали этим блюдам новые имена. Современные рецепты пиццы считаются американскими, однако их корни ведут в Италию. Ты действительно думаешь, что первый рецепт твоего любимого яблочного пирога придумали американцы? Как это глупо с твоей стороны! Его придумали британцы.

Эмбер: - Хорошо, возможно ты прав, и все эти блюда не являются блюдам американской национальной кухни. Но что ты скажешь насчет крылышек Баффало или барбекю? Их тоже придумали итальянцы или британцы?

Джордж: - Это просто смешно! Даже пещерные люди такое готовили. Американцы просто усовершенствовали эти блюда. Жители США не имеют своей национальной кухни, однако, благодаря своим корням они имеют интернациональную кухню. Люди часто называют Америку одним плавильным котлом.

Эмбер: - Хорошо, сдаюсь. Но я все еще хочу твоих гамбургеров!

Джордж: - По рукам! Согласен! Однако тебе было бы нелишним почитать книги о своей культуре и людях, живущих в твоей стране. Ты узнаешь много новой информации, которую ты прежде не знала и которая расширит твой кругозор.

По-английски Перевод на русский
Mary: I was thinking about cooking something special tonight. What do you think about it, Pete? Мэри: Я думаю приготовить что-нибудь особенное сегодня вечером. Как ты смотришь на это, Пит?
Peter: Sounds good. Let’s do that! Питер: Я за! Давай так и поступим.
Mary: How about roast turkey with potatoes? Мэри: Как насчет жареной индейки с картофелем?
Peter: Potatoes are fine, but I really don’t like eating any poultry. Питер: Картофель – это хорошо, но вот мясо птицы я совсем не люблю.
Mary: You seem to be a picky eater. Then, what do you like or what are you used to eating? Мэри: Кажется, ты привиредлив в еде. Что же ты тогда любишь есть или к чему привык?
Peter: I am picky indeed. My mum always said that too. When I was a child it was hard to cook something to my taste. Things haven’t changed much since then. I used to like only sweets and ice-cream. Each time we had a family meal with starters and main courses, I would simply hide somewhere not to eat it. Питер: Я, на самом деле, привиредлив. Моя мама тоже так всегда говорила. В детстве ей с трудом удавалось угодить моему вкусу. Мне нравились только сладости и мороженое. Каждый раз во время семейных трапез с первыми и вторыми блюдами, я прятался где-нибудь, чтоб не кушать.
Mary: So, what do you mean? Do you want to say you don’t like any kind of meat? Мэри: Так, что же это значит? Ты хочешь сказать, что ты совсем не любишь есть мясо?
Peter: I really don’t. Gradually, I understood that being a vegetarian suits me best. I prefer fruit and vegetables. I especially like dishes from pumpkin or zucchini. Fruit salad are fine for me too. Питер: Да, так и есть. Со временем я понял, что я скорее вегетарианец. Я предпочитаю фрукты и овощи. В особенности мне нравятся блюда из тыквы или цукини. Еще я люблю фруктовые салаты.
Mary: How abour seasonal salads? For example, in summer I like fresh tomato and cucumber salad with onions, various herbs and seasonings. Мэри: Как насчет сезонных салатов? Например, летом мне нравится есть салаты из свежих помидоров и огурцов с луком и различными приправами.
Peter: Yes, me too. I definitely like garden-fresh salads. I don’t like seasonings though. Питер: Да, я тоже такое люблю. Мне очень нравятся свежие салаты с овощами из огорода. Мне лишь не нравятся приправы.
Mary: Oh well. Since it’s winter and I don’t have any fresh vegetables, I suggest we eat out tonight. What do you say? Мэри: Понятно. Ну, так как на дворе зима и у меня нет свежих овощей, предлагаю поужинать сегодня вне дома. Что скажешь?
Peter: Great idea! I know one good restaurant nearby, where they offer two separate menus. One is specially designed for vegetarians. Питер: Отличная идея! Я знаю один хороший ресторан поблизости, где предлагают на выбор два меню. Одно из них составлено специально для вегетарианцев.
Mary: Sounds good. Let’s do that! Мэри: Я за! Давай так и поступим.
(Two hours later) (Спустя два часа)
Waiter: Good evening, madam! May I take your order? Официант: Добрый вечер, мадам! Могу я записать Ваш заказ?
Mary: Yes. I would like pasta with grilled salmon and a portion of green salad with Italian dressing. Мэри: Да. Я хотела бы пасту с лососем на гриле и порцию салата из свежих овощей, заправленного итальянским соусом.
Waiter: Anything to drink?
Mary: A glass of white wine, please. Мэри: Бокал белого вина, пожалуйста.
Waiter: And you, sir? Are you ready to order? Официант: А Вы, сэр? Вы готовы сделать заказ?
Peter: Yes. I would like a portion of zucchini soup to start with and the same salad my girlfriend has ordered. Питер: Да. Для начала я бы хотел порцию супа из цукини и такой же салат, как у моей девушки.
Waiter: You mean the green salad with Italian dressing? Официант: Вы имеете ввиду салад из свежих овощей с итальянским соусом.
Peter: Yes, but only without any spices or dressings, please. Питер: Да, но только без соуса и всяческих приправ, пожалуйста.
Waiter: Anything to drink, sir? Официант: Хотите что-нибудь выпить?
Peter: A glass of mineral water, please. Питер: Стакан минеральной воды, пожалуйста.
Mary: You seem to be a fan of healthy lifestyle. Мэри: Похоже, ты фанат здорового образа жизни.
Peter: I am indeed, but more of a healthy eating as I don’t do any sports or physical exercises. Питер: Так и есть, только скорее здоровой пищи, так как спортом и всякими физическими упражнениями я не занимаюсь.
(One hour later) (Спустя час)
Waiter: Would you like to try our desserts? Официант: Хотите отведать наши десерты?
Mary: With pleasure! I’d like to try a cinnamon cake with Irish cream. Мэри: С удовольствием! Я бы хотела попробовать торт с корицей и ирландским кремом.
Waiter: How about you, sir? Официант: А Вы, сэр?
Peter: I’ll have a fruit salad with yougurt. Питер: Я буду фруктовый салат с йогуртом.
(Half an hour later) (Спустя полчаса)
Mary: What did you think of the restaurant’s cuisine? Мэри: Что ты думаешь по поводу кухни этого ресторана?
Peter: I really liked it. My soup was delicious. You should also try it sometimes. Питер: Она мне очень понравилась. Мой суп
был превосходным. Тебе тоже стоит попробовать его как-нибудь.
Mary: Yes, I will. I’ve never tried zucchini dishes before. I also liked my pasta with grilled salmon. The chef must be a real professional. Мэри: Да, я попробую. Я ведь никогда не ела блюда из цукини. Моя паста с жареным лососем тоже была хороша. Шеф-повар наверняка профессионал.
Peter: The desserts were also amazing. Питер: Десерты тоже были превосходными.
Mary: Yes, undoubtedly. We should come here more often. Мэри: Да, несомненно. Нам следует чаще бывать здесь.

(Пока оценок нет)



Related topics:

  1. По-английски Перевод на русский Andrew: Julia, what do think if we go out for dinner tonight? Эндрю: Джулия, что ты думаешь, если мы поужинаем вне дома сегодня вечером? Julia: Sounds... ...
  2. Mary Мэри I’ve been hearing rumors about you. Я кое-что слышала о тебе. Anthony Энтони What? Что? Mary Мэри My friend Susan said that you’ve been bad-mouthing me behind my... ...
  3. По-английски Перевод на русский Jane: Hello. May I speak to Mary, please? Джейн: Здравствуйте. Могу я поговорить с Мэри, пожалуйста? Mary: It’s Mary speaking. Is that you, Jane? Мэри: Это... ...
  4. – Oh Peter, this is a great Italian restaurant. They serve authentic Italian food. – You’re such a foodie, Diana. You like Italian cuisine, don’t you? – Yes, for me... ...
  5. – Excuse me. Can I have one kilo of ground beef and ten slices of smoked ham, please? – Sure. Here you are. Anything else? – Could you tell me... ...
  6. По-английски Перевод на русский Mary: When are you flying to Barcelona, Kevin? Мэри: Когда ты летишь в Барселону, Кевин? Kevin: I’m leaving on Tuesday and coming back on Friday. Кевин:... ...
  7. По-английски Перевод на русский Leslie: Hi, Mary. It’s so good to see you! How are you? How is your little sister? Лесли: Привет, Мэри. Так хорошо, что мы увиделись! Как... ...
  8. По-английски Перевод на русский Rosa: Hi, Mary. How are you? Роза: Привет, Мэри. Как дела? Mary: Hi, Rosa. I’m fine, thank you. And you? Мэри: Привет, Роза. Все хорошо, спасибо.... ...
  9. In a Restaurant Mary: Do you see that Italian restaurant over there? It looks very nice. Let`s go in and have lunch. I hope the food will be delicious there.... ...
  10. – Hello. Sushiland Delivery. How can I help you? – Hi. I’d like to order food, please. – Pick up or delivery? – Delivery. We’re having a big party tonight.... ...

Друзья, очень хочется вернуться к теме путешествий. Особенно к той части, когда разъезжаешь по разным странам, посещаешь удивительные места, знакомишься с разными культурами. Это не просто захватывающе, а еще и вкусно. Ведь самой лакомой частью каждой национальной культуры является, конечно, еда.

Встречаясь со знакомыми, мы идем в кафе; с коллегами проводим время в пабе; ресторан – для романтических встреч… Для комфортного проведения времени за границей во всевозможных местах, где можно поесть, нами представлена лексика по теме еда, а также английский диалог в ресторане в нескольких вариациях. Как перевести, что в меню и как зарезервировать столик – вашему вниманию!

Английские слова на тему еда

Давайте начнем с названий мест на английском языке, где можно перекусить, основательно пообедать или выпить:

  • кафе – cafe ;
  • кофейня, где подают кофе и десерты – coffee shop [ˈkɔːfi ʃɑːp];
  • автомобильная закусочная – drive in, drive-through , ;
  • сосисочная – hotdog stand ;
  • ресторан – restaurant [ˈrestrɑːnt];
  • паб – .

А теперь о тех людях, которых вы встретите в этих самых местах:

  • хостес – hostess [ˈhoʊstəs];
  • официант – waiter [ˈweɪtər];
  • официантка – waitress [ˈweɪtrəs];
  • бармен – bartender [ˈbɑːrtendər];
  • повар – cook .

Представьте, вы посетили одно из заведений общепита. Как использовать английский язык в ресторане для заказа блюд на завтрак, например. Выучите такие слова:

  • яйца – eggs ;
  • яичница-глазунья – fried eggs ;
  • омлет – [ˈɑːmlət];
  • кукурузные хлопья – cornflakes [ˈkɔːrnfleɪks];
  • овсяные хлопья – oat flakes ;
  • мюсли – muesli [ˈmjuːzli];
  • сосиска – sausage [ˈsɔːsɪdʒ];
  • бекон – bacon [ˈbeɪkən];
  • сыр – cheese ;
  • кусок хлеба – slice of bread ;
  • сливочное масло – butter [ˈbʌtər];
  • джем – jam ;
  • блинчики – pancakes [ˈpænˌkeks].

Эти слова обязательно пригодятся, когда вы будете вести диалог на английском на тему еда. Продолжим расширять лексический запас и выучим еще несколько слов. Рассмотрим, что заказать на обед или ужин по-английски:

  • говядина – beef ;
  • курица – chicken [ˈtʃɪkɪn];
  • свинина – pork ;
  • ребрышки – spare ribs ;
  • индейка – turkey [ˈtɜːrki];
  • телятина – veal ;
  • салат – salad [ˈsæləd];
  • картофель – potato ;
  • спагетти – spaghetti ;
  • жаркое – roast ;
  • рыба – fish ;
  • овощи – vegetables [ˈvedʒtəbl].

Если не так много времени остается, все мы быстренько отправляемся покупать себе фаст-фуд, да, не самую полезную пищу, но знать названия этих блюд также полезно:

  • куриные крылышки – buffalo wings [ˈbʌfəloʊ ˈwɪŋz], chicken wings [ˈtʃɪkɪn ˈwɪŋz];
  • гамбургер – hamburger [ˈhæmbɜːrɡər];
  • чизбургер – cheeseburger [ˈtʃiːzbɜːrɡər];
  • картофель фри – french fries ;
  • хот-дог – hot-dog ;
  • пицца – pizza [ˈpiːtsə];
  • сэндвич – sandwich [ˈsænwɪtʃ].

Диалог на тему еда на английском – это ничто без знания того, как заказать десерт по-английски:

  • яблочный пирог – apple pie [ˈæpl paɪ];
  • шоколадное пирожное – brownie [ˈbraʊni];
  • мороженое с бананом – banana split ;
  • печенье – biscuit [ˈbɪskɪt];
  • кекс с черникой – blueberry muffin [ˈbluːberi ˈmʌfɪn];
  • творожный пудинг – cheesecake [ˈtʃiːzkeɪk];
  • круассан – croissant ;
  • эклер – éclair [ɪˈkler];
  • фруктовый салат – fruit salad ;
  • желе – jelly [ˈdʒeli];
  • пудинг – pudding [ˈpʊdɪŋ].

Диалог на английском про еду подразумевает и разговоры о напитках. Их названия – ниже:

  • кофе – coffee [ˈkɔːfi];
  • кофе без кофеина – decaf [ˈdiː.kæf];
  • сливки – cream ;
  • молоко – milk ;
  • чай – tea ;
  • чай со льдом – iced-tea ;
  • сок – juice ;
  • лимонад – lemonade [ˌleməˈneɪd];
  • вода – water [ˈwɔːtər];
  • минеральная вода – mineral water [ˈmɪnərəl ˈwɔːtər];
  • белое вино – white wine ;
  • красное вино – red wine ;
  • глинтвейн – mulled wine [ˈməld waɪn];
  • пиво – beer ;
  • виски – whiskey [ˈwɪski];
  • шампанское – champagne [ʃæmˈpeɪn];
  • коктейль – cocktail [ˈkɑːkteɪl].

Переходим к фразам, которые помогут забронировать стол, а также провести полноценный диалог на английском в ресторане:

  • Я хотел бы забронировать столик, пожалуйста. – I would like to book a table, please.
  • Я хотел бы забронировать столик на двоих. – I would like a table for two.
  • У вас есть свободные столики? – Do you have any free tables?

Когда же присядете за стол, вам должны предоставить меню. Если этого не произошло, можете спросить:

  • Можно мне меню, пожалуйста? – Can I have the menu, please?
  • Дайте меню, пожалуйста. – Give me the menu, please.

Вот вы просмотрели меню и готовы сделать заказ. Начните со слов:

  • Я хотел бы заказать… – I would like…
  • Я буду… – I will have…
  • Дайте мне… – May I have…
  • Принесите мне… – I’ll have…

Обязательно запомните фразу: Я хочу попробовать национальное блюдо. I want to try some national dish .

Ну а если не знаете, что выбрать – рискните и спросите у официанта: Что вы порекомендуете? What do you recommend?

Насытившись и напившись, отдохнув и расслабившись, приходит время рассчитаться и удалиться:

  • Можно мне счет? – May I have the bill?
  • Принесите счет, пожалуйста. – Bring the bill, please.
  • Я хотел бы оплатить счет. – I’d like to pay the bill.
  • Can I pay by card? – Можно заплатить карточкой?
  • Do you take credit cards? – Вы принимаете кредитные карточки?

Это и есть основные фразы, которые включает в себя разговор в ресторане на английском больше вы можете узнать занимаясь с нашим репетитором по английскому в Киеве. Каким выражения используют официанты в беседе, вы можете прочитать в нашей статье Английский для официантов: как обслужить клиента правильно .

Разговор в ресторане на английском


Диалог в ресторане на английском с переводом поможет закрепить пройденный материал:

— Welcome to our restaurant! Do you have a reservation? – Добро пожаловать в наш ресторан! Вы резервировали столик?

— Yes, we do. – Да.

— What’s your name, please? – Ваше имя?

— Smith. – Смит.

— Here is your table and the menu. I’ll be back to take your order. … What would you like to order? – Вот ваш столик и меню. Я сейчас вернусь, чтобы принять ваш заказ. … Что бы вы хотели заказать?

— I’ll have a salad with tuna and the spaghetti. – Я буду салат с тунцом и спагетти. Я очень голоден. Я хочу салат с кальмарами, стейк из лосося и сырный соус.

— Would you like something to drink? – Хотите чего-нибудь выпить?

— Let’s see the wine list. Bring us, please, a bottle of white wine. Let it be a Chardonnay. – Давайте посмотрим винную карту. Принесите нам, пожалуйста, бутылку белого вина. Пусть это будет Шардоне.

— I’ll be right back with your order. – Я сейчас вернусь с вашим заказом.

— Can I get you something else? How about the desert? – Могу я вам принести что-нибудь еще? Как насчет десертов?

— What do you recommend? – Что вы посоветуете?

— A carrot cake for lady. And you, sir, I think will like a lemon tart. – Морковный торт для дамы. А вам, сер, думаю, понравится лимонный тарт.

— Thank you! – Спасибо!

— Enjoy your meal! – Приятного аппетита!

— Could you bring us the bill, please? – Принесите нам счет, пожалуйста.

— Here you are. – Вот он.

— Thanks, everything was delicious! – Спасибо, все блюда были очень вкусными!

— I’m glad you enjoyed it! – Я рад, что вам понравилось!

Вот такой «вкусный» у нас получился английский диалог на тему заказ в ресторане. Приходите на уроки в NES, пополняйте словарный запас, изучайте разговорный английский, практикуйтесь в общении с носителями языка, чтобы чувствовать себя уверенно в любой жизненной ситуации!

Здравствуйте, любимые читатели и слушатели! Сегодня на аудио уроке мы разберем тему про то, где, как и что готовить на кухне по-английски. Сама английская кухня (в значении блюда, еда) весьма своеобразна и необычна для нас, однако вся кухонная утварь, процесс готовки и сервировки нам знакомы, здесь вы не узнаете ничего нового. А вот как звучат знакомые «кухонные» фразы на английском, как называются известные процессы и объекты по-английски — об этом наш сегодняшний аудио урок.

Перед тем как начать прослушивать аудио урок, было бы не лишним выучить лексику, которая относится к теме «Кухня на английском языке », но которая, к сожалению, не озвучена носителем. Однако специально для вас я затранскрибировала произношение каждого слова. Поэтому можете смело изучать новую лексику и отрабатывать английского произношение каждого звука:

  • Kitchen [ˈkɪtʃɪn] - кухня
  • Ladle [ˈleɪdl̩] - ковш, черпак
  • Knife - нож
  • Kettle [ˈketl̩] - чайник
  • Fork - вилка
  • Glass [ɡlɑːs] - стакан
  • Spoon - ложка
  • Meat grinder - мясорубка
  • Jar - банка, кружка
  • Cup - чашка
  • Blender [ˈblendə] - блендер, миксер
  • Chopping board [ˈtʃɒpɪŋ bɔːd] - разделочная доска
  • Mug - кружка
  • Stove - печь, печка

Знание этих слов поможет вам легко сориентировать на кухне при приготовлении пищи или сервировке стола на кухне у англоязычных друзей или знакомых, а транскрипция поможет вам понять, как произносится то, или иное слово.

Смотрите также похожую статью Фрукты, продукты и еда на английском , которая придет вам на выручку, если вы запамятовали, как называются основные виды продуктов по-английски.

А теперь можно выучить и английские фразы, в которых используются эти слова. Сначала прослушайте онлайн аудио урок с выражениями и фразами с лексикой на тему «Кухня». После постарайтесь повторить вслух все фразы, сохраняя произношение оригинала: /wp-content/uploads/2014/07/RUEN019.mp3 Благодаря данной аудио записи урока, которая озвучена специалистом, вы можете потренировать собственное произношение и научиться воспринимать английскую речь на слух.

Ориентируемся на кухне по-английски

Кроме аудио урока, также изучите текстовый материал урока с помощью удобной таблицы, где представлены популярные вопросы, которые помогут вам выяснить все про кухню на английском языке, помочь приготовить вкусный ужин своей англоязычной подруге, а также ключевые фразы, благодаря которым вы сможете вовремя накрыть на стол и не опозориться перед иностранными друзьями.

На кухне (In the kitchen)
Английский Русский
Do you have a new kitchen? У тебя новая кухня?
What do you want to cook today? Что ты хочешь сегодня готовить?
Do you cook on an electric or a gas stove? Ты готовишь на электричестве или на газе?
Shall I cut the onions? Мне порезать лук?
Shall I peel the potatoes? Мне почистить картошку?
Shall I rinse the lettuce? Мне помыть салат?
Where are the glasses? Где стаканы?
Where are the dishes? Где посуда?
Where is the cutlery/silverware (am)? Где приборы?
Do you have a can opener? У тебя есть консервный нож?
Do you have a bottle opener? У тебя есть ключ для открывания бутылок?
Do you have a corkscrew? У тебя есть штопор?
Are you cooking the soup in this pot? Ты варишь суп в этой кастрюле?
Are you frying the fish in this pan? Ты жаришь рыбу на этой сковородке?
Are you grilling the vegetables on this grill? Ты поджариваешь овощи на этом гриле?
I am setting the table Я накрываю на стол
Here are the knives, the forks and the spoons Вот ножи, вилки и ложки
Here are the glasses, the plates and the napkins Вот стаканы, тарелки и салфетки

Теперь вы сможете показать себя хорошим поваром, специалистом по готовке или отличной хозяйкой! Эти фразы станут вам отличным подспорьем, поэтому настоятельно советую вам не пропускать мимо ушей и глаз этот аудио урок.

Для закрепления лексического материала и полезных грамматических структур по серии статей «Рецепты на английском» приглашаем вас изучить аудиодиалоги на английском с переводом на тему: «На кухне». Рассмотрим лексику изученных нами прежде рецептов в распространённых бытовых ситуациях: осуществление покупок, телефонный разговор (обсуждение рецепта),

беседа с официантом в ресторане, общение в процессе приготовления ужина на кухне.

Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 1.

“Вдохновленный Цезарем Салат”

— Hello, honey! I’m going to prepare something very tasty this evening. So here’s the shopping list…

— Здравствуй, дорогой! Я собираюсь приготовить кое-что очень вкусное сегодня вечером. Итак, вот список покупок…

— Sounds interesting! By the way, I’m in a supermarket now. Let me guess… You adore Mediterranean food… Fish, greens, vegetables?

— Звучит интересно! Кстати, я сейчас в супермаркете. Дай мне угадать, ты обожаешь средиземноморскую еду… Рыба, зелень, овощи?

— Of course, you’re right! Who knows me better than you?

— Конечно, ты прав! Кто знает меня лучше тебя?

— My favorite fish is salmon. Your unchangeable thing — healthy arugula. What else? Oh, I missed lettuce! You put on that red striped dress yesterday, so you want me to buy some red wine and tomatoes. Just a second…You’re no longer on a diet, so here is a bread loaf in my basket. But tomorrow you’ll regret about this moment of weakness. That’s why I’m buying some fat-free cheese, olive oil and avocado too…And…Um…Here are some eggs and lemons…

— Моя любимая рыба – лосось. Твоя неизменная «слабость» — полезная рукола. Что еще? О, я пропустил салат-латук! Ты одела вчера то платье в красную полоску. Значит, ты хочешь, чтоб я купил красное вино и помидоры. Секундочку… Ты больше не сидишь на диете, поэтому в моей корзинке буханка хлеба. Но завтра ты будешь сожалеть об этом моменте слабости, поэтому я покупаю обезжиренный сыр, оливковое масло и авокадо тоже…И…Гм…Вот яйца и лимоны…

— Darling, I’m speechless…Wait a minute…Is it a joke?!

— Дорогой, у меня нет слов…Подожди минутку…Это шутка?!

— Relax…I took a picture of your shopping list with the cellphone in the morning. Is it still there, in the bathroom?

— Расслабься, я сфотографировал твой список покупок на телефон утром. Он до сих пор там? В ванной комнате

Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 2.

“Новогодний язык под овощами”

Слушать диалог на английском:

— Hi, Julia! How you doing today?

— Привет, Юлия! Как твои дела?

— Oh hi, Natalie! I’m glad to speak to you! I’m okay, thanks for asking! You must be calling to figure out the “New Year’s tongue under the vegetables” recipe, right?

— О, привет Натали! Рада поговорить с тобой! У меня все хорошо, спасибо, что интересуешься! Ты, должно быть, звонишь, чтобы узнать о рецепте «Новогоднего языка под овощами», верно?

— You got it! That was so delicious! My husband can’t help but annoys me that I cook it for him. So here I am! But I know the general process. I just want to get some details.

— Ты верно поняла! Это было так вкусно! Мой муж надоедает мне по поводу приготовления этого блюда. Вот я и звоню! Но я знаю основной процесс. Я хочу просто узнать детали.

— No problem! Take notes!

— Никаких проблем! Записывай!

— Let me ask you first, how long should I boil a neat’s tongue?

— Позволь выяснить прежде, как долго мне стоит варить говяжий язык?

— It depends on its weight and hardness. It takes about three hours.

— Это зависит от его веса и твердости. Это занимает около трех часов.

— Okay, the vegetables like cucumbers and onions should be pickled, right?

— Хорошо. Такие овощи, как огурцы и лук должны быть маринованными, верно?

— Right! It’s the same to capers and olives, of course.

— Верно! Конечно, каперсы и оливки тоже.

— I remember there were some carrots, sweet peppers, French bean and peas. How can I make them so soft and fragrant?

— Я помню, там была морковь, сладкий перец, стручковая фасоль и горошек. Как я могу сделать их такими мягкими и ароматными?

— There was some broccoli and cauliflower too. It’s a frozen vegetable mix. Boil this mix in a little salted water then make some French dressing.

— Там были брокколи и цветная капуста тоже. Это – смесь из замороженных овощей. Отвари эту смесь в слегка подсоленной воде, потом приготовь французскую заправку.

— You’ve already told me how to make it. I need some olive oil, lemon juice and balsamic vinegar, am I right?

— Ты мне уже говорила, как ее делать. Мне нужно оливковое масло, сок лимона и бальзамический уксус, правильно?

— Absolutely! Slice a tongue, cover it with some chopped boiled and pickled vegetables then put this dish in a fridge for pickling for 3-4 hours. Don’t forget to beautify the dish with quail’s eggs and fresh Cherry tomato halves.

— Абсолютно верно! Нарежь ломтиками язык, покрой его мелко нарезанными вареными и маринованными овощами и поставь это блюдо для маринования в холодильник на 3-4 часа. Не забудь украсить блюдо половинками перепелиных яиц и помидоров Черри.

— Thanks a lot!

— Большое спасибо!

Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 3.

“Запеченная рыба Дорадо с итальянскими специями и овощной салат с креветками”

Слушать диалог на английском:

— Good evening, Mr. and Mrs. Johns. It’s nice to see you again in our restaurant! What would you like to try today?

Добрый вечер, мистер и миссис Джонс. Рад видеть Вас вновь в нашем ресторане! Что бы Вы хотели попробовать сегодня?

— Hello, thanks a lot. As you know we’re fond of healthy food. So what can you suggest for us to try this time?

— Здравствуйте, спасибо большое! Как Вы знаете, мы любим полезную еду. Так что Вы посоветуете попробовать в этот раз?

— If you order the Grilled Dorado with Italian spices you will not be disappointed. This dish is just delicious!

— Если Вы закажете запеченную рыбу дорадо с итальянскими специями, не будете разочарованы. Это блюдо просто великолепно!

— Describe us this dish in detail, please, to make it clear.

— Опишите нам это блюдо детально, пожалуйста, для внесения ясности.

— It’s grilled with some capers, rosemary springs, salt, ground pepper and Italian spices. It serves with lemon slices for sprinkling before eating.

— Она (рыба) запеченная с каперсами, веточками розмарина, солью, молотым перцем и итальянскими специями. Подается с ломтиками лимона для сбрызгивания перед употреблением в пищу.

— Good! In your opinion, what is the best proper side dish for the fish?

— Хорошо! И какой гарнир больше всего подходит для этого блюда по Вашему мнению?

— Oh, I guess that “Shrimp salad with fresh vegetables” would be the best choice!

— О, я предполагаю, что овощной салат c креветками будет наилучшим выбором!

— I’ve actually heard about this salad already. Is it with some sweet peppers, Feta cheese and Chinese cabbage?

— На самом деле, я уже слышал об этом салате. Он со сладким перцем, сыром Фета и пекинской капустой?

— Exactly! And there’s some arugula and shrimps in it.

— Точно! Там есть рукола и креветки.

— What is this salad seasoned with?

— Чем заправлен этот салат?

— It’s seasoned with oregano, balsamic vinegar and olive oil.

— Он заправлен душицей, бальзамическим уксусом и оливковым маслом.

— I’m about to order these two dishes. Honey, what about you?

— Я подумываю заказать эти два блюда. Дорогая, как насчет тебя?

Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 4.

“Курица в ароматных специях” и салат “В поисках лета”

Слушать диалог на английском:


— I’m going to make dinner, but I need some help with cooking to make it faster.

Я собираюсь приготовить ужин, но мне нужна помощь в приготовлении, чтобы было быстрее.

— Ok, what am I supposed to do?’

Хорошо, что я должен делать?

I start making a chicken and you bring the ingredients. Give me the soy sauce bottle and a salt-cellar…Thanks. Take some cabbage, sweet peppers, boiled shrimps, kefir and basil from the fridge for the salad.

Я начинаю готовить курицу, а ты приносишь ингредиенты. Дай мне бутылочку с соевым соусом и солонку…Спасибо. Возьми для салата капусту, сладкий перец, вареные креветки, кефир и базилик из холодильника.

— Done! I’ve seen some Feta cheese in a fridge. Do you need it too?

Есть! Я видел сыр Фета в холодильнике. Тебе он тоже нужен?

— Yes, I forgot about it! Thanks for noticing!

Да, я забыла о нем! Спасибо, что заметил!

Cut all the ingredients for the salad, please.

Нарежь все ингредиенты для салата, пожалуйста.

Why are you frying some garlic in olive oil?

Зачем ты обжариваешь чеснок в оливковом масле?

— For the salad dressing. Pass me the Italian spices and the ground pepper mix.

Для соуса к салату. Подай мне итальянские специи и смесь из молотого перца.

Here you go! And what about the chicken?

Вот! Так как насчет курицы?

— Frankly, I’ve forgotten the list of spices for it. I remember there was some paprika, dried ground garlic, basil, cumin and ground nutmeg. But what about the others?!

Честно говоря, я забыла список специй для нее. Я помню паприку, сушеный молотый чеснок, базилик, тмин и мускатный молотый орех. Но как насчет остальных?!

Let’s check our spices! Curry, shredded coriander, dried ground onions, red hot ground peppers..?

— Давай проверим наши специи! Карри, кориандр дробленый, лук репчатый сушеный молотый, перец красный острый молотый…

— Grab them all!

Прихвати все это!

Mum…Here is the spice mix with everything spoken…But, in addition, — dried ground onions, tomatoes’ powder, ground ginger and tamarind…

Мама…Здесь есть смесь из специй со всеми ингредиентами, что мы обсудили. Но в дополнение – лук репчатый сушеный молотый, томатный порошок, имбирь молотый и тамаринд…